Cepillín - Pancho López - traduction des paroles en allemand

Pancho López - Cepillíntraduction en allemand




Pancho López
Pancho López
¡Ja, ja!
Ha, ha!
¡Pancho López con la tropa loca, todos bien locos!
Pancho López mit der verrückten Truppe, alle total verrückt!
¡Hasta Pancho!
Sogar Pancho!
Nació en Chihuahua en novecientos seis
Er wurde in Chihuahua im Jahr neunzehnhundertsechs geboren
En un petate bajo un ciprés
Auf einer Matte unter einer Zypresse
A los dos años hablaba inglés
Mit zwei Jahren sprach er schon Englisch
Mató a dos hombres a la edad de tres
Und mit drei tötete er zwei Männer
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Chiquito, pero matón
Klein, aber tödlich
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Chiquito, pero matón
Klein, aber tödlich
A los cuatro años sabía cantar
Mit vier konnte er schon singen
Tocar guitarra y hasta bailar
Gitarre spielen und sogar tanzen
A treinta yardas podía atinar
Aus dreißig Yards konnte er treffen
Un ojo a un piojo y sin apuntar
Ein Auge einer Laus, ohne zu zielen
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Se fue a la revolución
Zog in die Revolution
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Se fue a la revolución
Zog in die Revolution
A los cinco años sabía montar
Mit fünf konnte er schon reiten
La carabina sabía pulsar
Die Karabiner bedienen
Y su papá lo dejaba fumar
Sein Vater ließ ihn rauchen
Y se emborrachaba con puro mezcal
Und er betrank sich mit purem Mezcal
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Chiquito, pero matón
Klein, aber tödlich
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Chiquito, pero matón
Klein, aber tödlich
A los seis años se enamoró
Mit sechs verliebte er sich
Luego a los siete, pues se casó
Mit sieben heiratete er dann
Y lo que tenía que pasar, pasó
Und was passieren musste, passierte
A los ocho años papá resultó
Mit acht wurde er Vater
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Valiente como un león
Mutig wie ein Löwe
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Valiente como un león
Mutig wie ein Löwe
Y aquí la historia se terminó
Und hier endet die Geschichte
Porque a los nueve, Pancho murió
Denn mit neun starb Pancho
La moraleja de la historia es
Die Moral der Geschichte ist
No vivas la vida con tanta rapidez
Lebe das Leben nicht in solcher Eile
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Viviste como un ciclón
Du lebtest wie ein Wirbelwind
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Viviste como un ciclón
Du lebtest wie ein Wirbelwind
Pancho, Pancho López
Pancho, Pancho López
Viviste como un ciclón
Du lebtest wie ein Wirbelwind
¿Pos cómo no?
Na klar!
A los dos años, hablando inglés
Mit zwei Jahren sprach er schon Englisch





Writer(s): George Bruns, Tom Blackburn, Lalo Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.