Cepillín - Tamborileiro - traduction des paroles en allemand

Tamborileiro - Cepillíntraduction en allemand




Tamborileiro
Der Trommler
¡Ah!
Ah!
¡El tamborileiro!
Der Trommler!
Más o menos
Mehr oder weniger
Pues tamborcito, tamborzote, tamborileiro
Also kleine Trommel, großer Trommel, der Trommler
Compañero que sabe tocar, y yo tocar el violineiro
Kamerad, der spielen kann, und ich kann die Geige spielen
¿Cómo se toca el violineiro?
Wie spielt man die Geige?
"Yin-yin", el violineiro
"Zing-zing", die Geige
"Rakataplam", el tamborileiro
"Ratataplam", der Trommler
Compañero que sabe tocar, y yo tocar el pianeiro
Kamerad, der spielen kann, und ich kann das Klavier spielen
¿Cómo se toca el pianeiro?
Wie spielt man das Klavier?
"Plim-plim", el pianeiro
"Plink-plink", das Klavier
"Yin-yin", el violineiro
"Zing-zing", die Geige
"¡Rakataplam!", el tamborileiro
"Ratataplam!", der Trommler
Compañero que sabe tocar, y yo tocar el guitarreiro
Kamerad, der spielen kann, und ich kann die Gitarre spielen
¿Cómo se toca el guitarreiro?
Wie spielt man die Gitarre?
"Tara-tara", el guitarreiro
"Tara-tara", die Gitarre
"Plim-plim", el pianeiro
"Plink-plink", das Klavier
"Yin-yin", el violineiro
"Zing-zing", die Geige
"¡Rakataplam!", el tamborileiro
"Ratataplam!", der Trommler
Compañero que sabe tocar, y yo tocar el saxofoneiro
Kamerad, der spielen kann, und ich kann das Saxophon spielen
¿Cómo se toca el saxofoneiro?
Wie spielt man das Saxophon?
"Bu-bu", el saxofoneiro
"Bu-bu", das Saxophon
"Tara-tara", el guitarreiro
"Tara-tara", die Gitarre
"Plim-plim", el pianeiro
"Plink-plink", das Klavier
"Yin-yin", el violineiro
"Zing-zing", die Geige
"¡Rakataplam!", el tamborileiro
"Ratataplam!", der Trommler
Compañero que sabe tocar, y yo tocar el tromboneiro
Kamerad, der spielen kann, und ich kann die Posaune spielen
¿Cómo se toca el tromboneiro?
Wie spielt man die Posaune?
"Bum-bum", el tromboneiro
"Bum-bum", die Posaune
"Bu-bu", el saxofoneiro
"Bu-bu", das Saxophon
"Tara-tara", el guitarreiro
"Tara-tara", die Gitarre
"Plim-plim", el pianeiro
"Plink-plink", das Klavier
"Yin-yin", el violineiro
"Zing-zing", die Geige
"¡Rakataplam!", el tamborileiro
"Ratataplam!", der Trommler
¡Ah, ja-ja!
Ah, ha-ha!
Qué buena onda
Was für eine Stimmung
A ver, díganlo conmigo, jo-jo
Los, sagt es mit mir, ho-ho
Que no pueden
Dass ihr es nicht könnt
Estoy seguro que no pueden
Ich bin sicher, ihr könnt es nicht
Compañero que sabe tocar, y yo tocar el violineiro
Kamerad, der spielen kann, und ich kann die Geige spielen
¿Cómo se toca el violineiro?
Wie spielt man die Geige?
"Yin-yin", el violineiro
"Zing-zing", die Geige
"Rakataplam", el tamborileiro
"Ratataplam", der Trommler
Compañero que sabe tocar, y yo tocar el pianeiro
Kamerad, der spielen kann, und ich kann das Klavier spielen
¿Cómo se toca el pianeiro?
Wie spielt man das Klavier?
"Plim-plim", el pianeiro
"Plink-plink", das Klavier
"Yin-yin", el violineiro
"Zing-zing", die Geige
"¡Rakataplam!", el tamborileiro
"Ratataplam!", der Trommler
Compañero que sabe tocar, y yo tocar el guitarreiro
Kamerad, der spielen kann, und ich kann die Gitarre spielen
¿Cómo se toca el guitarreiro?
Wie spielt man die Gitarre?
"Tara-tara", el guitarreiro
"Tara-tara", die Gitarre
"Plim-plim", el pianeiro
"Plink-plink", das Klavier
"Yin-yin", el violineiro
"Zing-zing", die Geige
"¡Rakataplam!", el tamborileiro
"Ratataplam!", der Trommler
Y compañero que sabe tocar, y yo tocar el saxofoneiro
Und Kamerad, der spielen kann, und ich kann das Saxophon spielen
¿Cómo se toca el saxofoneiro?
Wie spielt man das Saxophon?
"Bu-bu", el saxofoneiro
"Bu-bu", das Saxophon
"Tara-tara", el guitarreiro
"Tara-tara", die Gitarre
"Plim-plim", el pianeiro
"Plink-plink", das Klavier
"Yin-yin", el violineiro
"Zing-zing", die Geige
"¡Rakataplam!", el tamborileiro
"Ratataplam!", der Trommler
Compañero que sabe tocar, y yo tocar el tromboneiro
Kamerad, der spielen kann, und ich kann die Posaune spielen
¿Cómo se toca el tromboneiro?
Wie spielt man die Posaune?
"Bum-bum", el tromboneiro
"Bum-bum", die Posaune
"Bu-bu", el saxofoneiro
"Bu-bu", das Saxophon
"Tara-tara", el guitarreiro
"Tara-tara", die Gitarre
"Plim-plim", el pianeiro
"Plink-plink", das Klavier
"Yin-yin", el violineiro
"Zing-zing", die Geige
"¡Rakataplam!", el tamborileiro
"Ratataplam!", der Trommler
Ay, que no pudieron, ¿verdad?
Ah, ihr habt es nicht geschafft, oder?
No pudieron
Ihr habt es nicht geschafft
Pues inténtenlo otra vez, ¿sí?
Versucht es noch einmal, ja?
A ver, otra vez
Los, noch einmal
Pongan el disco, ¿sí?
Legt die Platte auf, ja?
Ja-ja
Ha-ha
¡Ja-ja!
Ha-ha!
¡Ja-ja-ja!
Ha-ha-ha!





Writer(s): Luis Covarrubias Alvares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.