CerVon Campbell - fears on repeat - traduction des paroles en russe

fears on repeat - CerVon Campbelltraduction en russe




fears on repeat
страхи на повторе
Playing my fears on repeat
Проживаю страхи на повторе
If I'd amit tears is that a secret you'd keep?
Если признаю слёзы, сохранишь ли секрет?
I think of lows i think of times
Вспоминаю падения, моменты,
I could of been gone
когда мог исчезнуть,
Is that too much? is that wrong?
Это слишком? Это неправильно?
I get so scared
Я так боюсь,
I get so alone
Я так одинок,
I get into feelings of where do i belong
Погружаюсь в мысли: где моё место?
I'm terrified if I'm being honest
Если честно, я в ужасе,
I'll be okay if not
Но я справлюсь, иначе,
I'll be okay if not
Я справлюсь, иначе.
I feel stupid
Я чувствую себя глупо.
Playing my fears on repeat
Проживаю страхи на повторе,
If I'd amit tears is that a secret you'd keep?
Если признаю слёзы, сохранишь ли секрет?
I got a fear that'll I'll die
Боюсь, что умру,
And nothing will happen with the life I've left behind
И ничего не останется от прожитых лет.
I got a fear that'll I'll die
Боюсь, что умру,
And nothing will happen with the life I've left behind
И ничего не останется от прожитых лет.
I got a fear that'll I'll die
Боюсь, что умру,
And nothing will happen with the life I've left behind
И ничего не останется от прожитых лет.
Playing my fears on repeat
Проживаю страхи на повторе,
If I'd amit tears is that a secret you'd keep?
Если признаю слёзы, сохранишь ли секрет?
Throw hits when mad
Бросаюсь словами в гневе,
Don't we all have a past
У всех есть прошлое,
I just see the potential in your presence
Но я вижу потенциал в твоей сути,
But you too sick to throw jabs
Ты же слишком слаб для ударов.
The beauty could have always last
Красота могла длиться вечно,
The fear of the change is what do the most damage
Страх перед переменами разрушает сильнее.
Jessica lane
Джессика Лейн,
Hurt is hurt confessions usually be the same
Боль есть боль, признания обычно одинаковы.
Playing my fears on repeat
Проживаю страхи на повторе,
If I'd amit tears is that a secret you'd keep?
Если признаю слёзы, сохранишь ли секрет?





Writer(s): Cervon Shamar Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.