Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
new me spree
новая вечеринка меня
We
gon
slide
Мы
прокатимся
This
a
vibe,
baby
Это
атмосфера,
детка
Happy
we
alive
Рады,
что
живы
Drives
up
the
coast
Катаемся
вдоль
побережья
Repost
every
hope
Репостим
каждую
надежду
You
niggas
do
the
most
Вы,
пацаны,
слишком
лишнее
Give
it
up
like
a
toast
Поднимаем
тост
за
это
Fuck
12
and
the
trama
turn
the
pig
on
the
roast
Нахуй
копов,
травма
— жарю
свинью
как
ростбиф
Black
beauty
rebuking
in
the
kitchen
show
respect
to
ya
host
Черная
красотка
колдует
на
кухне,
уважай
хозяина
I
can
feel
the
hate
on
ya
chest
by
how
you
endorse
vote
Чуял
ненависть
в
твоем
сердце
по
тому,
как
голосуешь
New
look
a
new
me
Новый
образ
— новый
я
Cut
folks
off
it's
a
spree
Отрезал
людей
— это
праздник
I
been
chill
let
me
be
Я
был
спокоен,
оставь
меня
Future
mapped
out
so
I
can't
afford
no
detours
Бущее
распланировано,
мне
нельзя
сбиваться
с
пути
Up
all
night
Не
сплю
всю
ночь
Trynna
avoid
being
seen
more
Пытаюсь
не
попадаться
на
глаза
Maybe
the
green
will
come
alive
and
eat
all
my
worries
all
of
sudden
like
Seymour
Может,
зелень
оживет
и
сожрет
все
мои
тревоги
внезапно,
как
Сеймур
Don't
look
my
way
I
ain't
got
no
money
Не
смотри
на
меня
— у
меня
нет
денег
How
you
living
music
and
ain't
got
shit
to
show
from
it
Как
ты
живешь
музыкой,
а
взамен
ноль
результат?
Holding
on
potential
means
nothing
if
you
ain't
acting
on
it
Держаться
за
потенциал
— бессмысленно,
если
не
действуешь
Shots
in
the
dark
landing
on
the
biggest
blessings
and
you
being
practice
for
me
Выстрелы
в
темноту
попадают
в
самые
большие
благословения,
а
ты
— просто
разминка
для
меня
This
just
being
practice
for
me
Это
просто
разминка
для
меня
Got
a
new
look
a
new
me
Новый
образ
— новый
я
I
cut
folks
off
it's
a
spree
Отрезал
людей
— это
праздник
I
been
chill
let
me
be
Я
был
спокоен,
оставь
меня
Baby
let
me
be
Детка,
оставь
меня
Its
a
new
look
a
new
me
Новый
образ
— новый
я
Cut
folks
off
it's
a
spree
Отрезал
людей
— это
праздник
I
been
chill
let
me
be
Я
был
спокоен,
оставь
меня
I'm
just
vibing
speaking
my
peace
Я
просто
кайфую,
говорю
свою
правду
I'm
done
being
friends
with
these
niggas
I'm
so
much
better
than
these
niggas
Хватит
дружить
с
этими
пацанами,
я
намного
лучше
них
How
can
I
hope
you
to
a
standard
that
you've
never
been
my
nigga
Как
я
могу
ждать
от
тебя
уровня,
которого
у
тебя
никогда
не
было,
чувак?
I
ain't
one
to
be
spazxin
Я
не
из
тех,
кто
психует
But
I
get
caught
me
alil
manic
Но
иногда
меня
заносит
Been
chill
if
honest
Был
спокоен,
если
честно
Sniffed
the
pill
then
vomit
Понюхал
таблетку
— блеванул
Its
a
new
look
a
new
me
Новый
образ
— новый
я
Cut
folks
off
it's
a
spree
Отрезал
людей
— это
праздник
I
been
chill
let
me
be
Я
был
спокоен,
оставь
меня
Its
a
new
look
a
new
me
Новый
образ
— новый
я
Cut
folks
off
it's
a
spree
Отрезал
людей
— это
праздник
I
been
chill
let
me
be
Я
был
спокоен,
оставь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cervon Shamar Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.