Ceren Gültekin - Mendil Verem Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceren Gültekin - Mendil Verem Mi




Elindeki mendili yudur sevdiğim yudur
Носовой платок в твоей руке - это то, что я люблю.
Elindeki mendili yudur sevdiğim yudur
Носовой платок в твоей руке - это то, что я люблю.
Gönül kimi severse dünya güzeli odur
Кого бы ни любило сердце, она прекрасна в мире
Gönül kimi severse dünya güzeli odur
Кого бы ни любило сердце, она прекрасна в мире
Mendil verem mi?
Я не могу дать тебе платок?
Mendil ayrılık derler
Платок называют разлукой
Kendim gelem mi?
Могу я прийти сам?
Takasına bak
Посмотри на его обмен
Benden sana fayda yok
От меня тебе пользы нет
Başkasına bak
Посмотри на кого-нибудь другого
Mangal maşası
Барбекю стол
Sen almazsan almayıver
Если ты не возьмешь, не бери
Alır başkası
Кто получает
Ak tavuğu kesmeli kanedinden asmalı
Он должен порезать белую курицу и повесить ее на кровь
Ak tavuğu kesmeli kanedinden asmalı
Он должен порезать белую курицу и повесить ее на кровь
Şıngırdaklı yârimi gazeteye basmalı
Звонящий должен напечатать мою половину в газете
Şıngırdaklı yârimi gazeteye basmalı
Звонящий должен напечатать мою половину в газете
Mendil verem mi?
Я не могу дать тебе платок?
Mendil ayrılık derler
Платок называют разлукой
Kendim gelem mi?
Могу я прийти сам?
Takasına bak
Посмотри на его обмен
Benden sana fayda yok
От меня тебе пользы нет
Başkasına bak
Посмотри на кого-нибудь другого
Mangal maşası
Барбекю стол
Sen almazsan almayıver
Если ты не возьмешь, не бери
Alır başkası
Кто получает
Karanfilin beyazı etme bana bu nazı
Не делай гвоздику белой, чтобы ты был так добр ко мне
Karanfilin beyazı etme bana bu nazı
Не делай гвоздику белой, чтобы ты был так добр ко мне
Ak göğsünün üstünde kılsam sabah namazı
Если я сделаю это на твоей белой груди, я совершу утреннюю молитву
Ak göğsünün üstünde kılsam sabah namazı
Если я сделаю это на твоей белой груди, я совершу утреннюю молитву
Mendil verem mi?
Я не могу дать тебе платок?
Mendil ayrılık derler
Платок называют разлукой
Kendim gelem mi?
Могу я прийти сам?
Takasına bak
Посмотри на его обмен
Benden sana fayda yok
От меня тебе пользы нет
Başkasına bak
Посмотри на кого-нибудь другого
Mangal maşası
Барбекю стол
Sen almazsan almayıver
Если ты не возьмешь, не бери
Alır başkası
Кто получает





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.