Paroles et traduction Ceren Gündoğdu - Dert Bizim Kime Ne - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dert Bizim Kime Ne - Akustik
Наша боль никого не касается - Акустика
Ateş
ettim,
yaralandı
Я
выстрелила,
ты
был
ранен,
Nefes
aldı,
hayattaydı
Ты
дышал,
был
жив.
Kararlıydı,
ağlamadı
Был
полон
решимости,
не
плакал.
Soru
sorsa
cevap
vermem
Если
бы
ты
спросил,
я
бы
не
ответила,
"Gitme"
dese,
laf
dinlemem
Если
бы
ты
сказал:
«Не
уходи»,
я
бы
не
послушала,
Ne
isterim
ben
de
bilmem
Чего
я
хочу,
сама
не
знаю.
Söyleme,
söyleme
Не
говори,
не
говори,
Kimseye
bahsetme
Никому
не
рассказывай,
Söyleme
derdini
Не
рассказывай
о
своей
боли.
Dert
bizim,
kime
ne?
Это
наша
боль,
кого
это
волнует?
Gözlerini
kapattığında
gör
beni
Когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
видишь
меня,
Gör
beni,
gör
beni
Видишь
меня,
видишь
меня.
Sadece,
sadece
Только,
только.
Gözlerini
kapattığında
gör
beni
Когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
видишь
меня,
Gör
beni,
gör
beni
Видишь
меня,
видишь
меня.
Sadece,
sadece
Только,
только.
Soru
sorsam
cevap
vermez
Если
бы
я
спросила,
ты
бы
не
ответил,
"Gitme"
desem,
laf
dinlemez
Если
бы
я
сказала:
«Не
уходи»,
ты
бы
не
послушал,
Ne
istiyor
o
da
bilmez
Чего
ты
хочешь,
ты
и
сам
не
знаешь.
Söyleme,
söyleme
Не
говори,
не
говори,
Kimseye
bahsetme
Никому
не
рассказывай,
Söyleme
derdini
Не
рассказывай
о
своей
боли.
Dert
bizim,
kime
ne?
Это
наша
боль,
кого
это
волнует?
Gözlerini
kapattığında
gör
beni
Когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
видишь
меня,
Gör
beni,
gör
beni
Видишь
меня,
видишь
меня.
Sadece,
sadece
Только,
только.
Gözlerini
kapattığında
gör
beni
Когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
видишь
меня,
Gör
beni,
gör
beni
Видишь
меня,
видишь
меня.
Sadece,
sadece
Только,
только.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cihan Murtezaoglu, Ceren Gundogdu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.