Cerys Matthews - This Endless Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cerys Matthews - This Endless Rain




This Endless Rain
Этот бесконечный дождь
This endless rain
Этот бесконечный дождь
Makes it hard to decide if i should go
Мешает мне решить, стоит ли идти
Or if i should stay
Или лучше остаться.
These clouds, do they grow to fill the skyline
Эти облака, они растут, заполняя горизонт,
Or are they made to measure out the grey
Или созданы, чтобы отмерять серость?
It's raining in the garden, it's rainging in the fields
Дождь идет в саду, дождь идет в полях,
It's raining in the forest, and as far as i can see
Дождь идет в лесу, и насколько я могу видеть,
This endless rain
Этот бесконечный дождь
Makes it hard to decide if it's a gloomy day
Мешает мне решить, хмурый ли сегодня день
Or if there's something on my mind.
Или это что-то у меня на душе.
It's raining in the garden, it's raining in the fields
Дождь идет в саду, дождь идет в полях,
It's raining in the forest and as far as i can see
Дождь идет в лесу, и насколько я могу видеть,
It rains on my defenses, throwing shadows on the wall
Он льет на мою защиту, бросая тени на стену.
I get soaked to the bone, will it make me halfway grow
Я промокну до нитки, поможет ли это мне хоть немного повзрослеть?
Will i ever be ready?
Буду ли я когда-нибудь готова?
'Cos its you at my door rattling my senses,
Ведь это ты у моей двери, будоражишь мои чувства,
Are you looking for a place to call your own?
Ты ищешь место, которое мог бы назвать своим?
Well, it may be a dream come true
Что ж, это может быть сбывшейся мечтой,
Spending so much time with you
Проводить так много времени с тобой,
But it all seems to hinge upon the weather.
Но все, кажется, зависит от погоды.
It's raining in the garden, it's raining in the fields
Дождь идет в саду, дождь идет в полях,
It's raining in the forest and as far as i can see
Дождь идет в лесу, и насколько я могу видеть,
It rains on my defenses it's raining down on me
Он льет на мою защиту, он льет на меня.
I get soaked to the bone will it make me fully grown
Я промокну до нитки, поможет ли это мне окончательно повзрослеть?
Will i ever be ready?
Буду ли я когда-нибудь готова?





Writer(s): kevin teel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.