Paroles et traduction Cerys Matthews - This Endless Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Endless Rain
Этот бесконечный дождь
This
endless
rain
Этот
бесконечный
дождь
Makes
it
hard
to
decide
if
i
should
go
Мешает
мне
решить,
стоит
ли
идти
Or
if
i
should
stay
Или
лучше
остаться.
These
clouds,
do
they
grow
to
fill
the
skyline
Эти
облака,
они
растут,
заполняя
горизонт,
Or
are
they
made
to
measure
out
the
grey
Или
созданы,
чтобы
отмерять
серость?
It's
raining
in
the
garden,
it's
rainging
in
the
fields
Дождь
идет
в
саду,
дождь
идет
в
полях,
It's
raining
in
the
forest,
and
as
far
as
i
can
see
Дождь
идет
в
лесу,
и
насколько
я
могу
видеть,
This
endless
rain
Этот
бесконечный
дождь
Makes
it
hard
to
decide
if
it's
a
gloomy
day
Мешает
мне
решить,
хмурый
ли
сегодня
день
Or
if
there's
something
on
my
mind.
Или
это
что-то
у
меня
на
душе.
It's
raining
in
the
garden,
it's
raining
in
the
fields
Дождь
идет
в
саду,
дождь
идет
в
полях,
It's
raining
in
the
forest
and
as
far
as
i
can
see
Дождь
идет
в
лесу,
и
насколько
я
могу
видеть,
It
rains
on
my
defenses,
throwing
shadows
on
the
wall
Он
льет
на
мою
защиту,
бросая
тени
на
стену.
I
get
soaked
to
the
bone,
will
it
make
me
halfway
grow
Я
промокну
до
нитки,
поможет
ли
это
мне
хоть
немного
повзрослеть?
Will
i
ever
be
ready?
Буду
ли
я
когда-нибудь
готова?
'Cos
its
you
at
my
door
rattling
my
senses,
Ведь
это
ты
у
моей
двери,
будоражишь
мои
чувства,
Are
you
looking
for
a
place
to
call
your
own?
Ты
ищешь
место,
которое
мог
бы
назвать
своим?
Well,
it
may
be
a
dream
come
true
Что
ж,
это
может
быть
сбывшейся
мечтой,
Spending
so
much
time
with
you
Проводить
так
много
времени
с
тобой,
But
it
all
seems
to
hinge
upon
the
weather.
Но
все,
кажется,
зависит
от
погоды.
It's
raining
in
the
garden,
it's
raining
in
the
fields
Дождь
идет
в
саду,
дождь
идет
в
полях,
It's
raining
in
the
forest
and
as
far
as
i
can
see
Дождь
идет
в
лесу,
и
насколько
я
могу
видеть,
It
rains
on
my
defenses
it's
raining
down
on
me
Он
льет
на
мою
защиту,
он
льет
на
меня.
I
get
soaked
to
the
bone
will
it
make
me
fully
grown
Я
промокну
до
нитки,
поможет
ли
это
мне
окончательно
повзрослеть?
Will
i
ever
be
ready?
Буду
ли
я
когда-нибудь
готова?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kevin teel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.