Ces Cru feat. Liz Suwandi feat. Liz Suwandi - Daydream - traduction des paroles en allemand

Daydream - Ces Cru feat. Liz Suwandi traduction en allemand




Daydream
Tagtraum
I could tell you this, but you know it goes without saying
Ich könnte dir das sagen, aber es ist selbstverständlich
So I reminisce and all my thoughts just keep on playing
Also schwelge ich in Erinnerungen und all meine Gedanken spielen weiter
I don't wanna think about this, there's some other kind of daydream
Ich will nicht darüber nachdenken, es gibt eine andere Art von Tagtraum
So fall away with me
Also lass dich mit mir treiben
This is a love song, this is for all y'all
Das ist ein Liebeslied, das ist für euch alle
Who shower us with your loving and make it all possible
Die ihr uns mit eurer Liebe überschüttet und alles möglich macht
I'm trying to put into words but I can't explain
Ich versuche es in Worte zu fassen, aber ich kann es nicht erklären
I think I got it in me, the shit is not in my brain
Ich denke, ich habe es in mir, der Scheiß ist nicht in meinem Gehirn
I'm smoking, maintaining, praying, saying amen's
Ich rauche, halte durch, bete, sage Amen
Staying, why you think of me they aren't playing
Bleibe, warum denkst du an mich, sie spielen nicht
Came in, new to it, knew it, might have pop in advance
Kam rein, neu darin, wusste es, hätte vielleicht im Voraus auftauchen können
By the stop, should I guess they like it a lot
Beim Stopp, sollte ich raten, sie mögen es sehr
And the shit's cray', my girl making tets me
Und der Scheiß ist krass, mein Mädchen macht mich fertig
I told her about all the dismay
Ich erzählte ihr von all der Bestürzung
She said holla at me, you always walk around this way
Sie sagte, melde dich bei mir, du läufst immer so herum
I think about dropping everything, going to fuck
Ich denke daran, alles fallen zu lassen, um zu ficken
Where my time is so short and I can't afford to go fuck
Wo meine Zeit so kurz ist und ich es mir nicht leisten kann, zu ficken
Whether is week for a minute, but on a flip it is just bitter
Obwohl es für eine Minute schwach ist, aber auf der Kehrseite ist es einfach bitter
I'd like a real conversation with her, be like
Ich hätte gerne ein echtes Gespräch mit ihr, so wie
Fuck Twitter, we hardly know each other from Adam
Scheiß auf Twitter, wir kennen uns kaum von Adam
And having time to have the time
Und Zeit zu haben, die Zeit zu haben
To spend is too much to fathem, it's like
Zu verbringen ist zu viel, um es zu begreifen, es ist wie
I can tell you this, but there's nothing left to say
Ich kann dir das sagen, aber es gibt nichts mehr zu sagen
Caught up in yesterday, all my thoughts swept away
Gefangen in der Vergangenheit, all meine Gedanken hinweggefegt
Look at the mess we made, girl, you made a mess of me
Sieh dir das Chaos an, das wir angerichtet haben, Mädchen, du hast ein Chaos aus mir gemacht
Searching for the rest of me got me up in Sesame
Auf der Suche nach dem Rest von mir bin ich in der Sesamstraße gelandet
Uh, I'm reminiscing this rhythm by my memory
Uh, ich schwelge in Erinnerungen an diesen Rhythmus aus meinem Gedächtnis
They can't decide whether we are civilized or enemies
Sie können sich nicht entscheiden, ob wir zivilisiert oder Feinde sind
Now I'm just killing time, maybe time's killing me
Jetzt töte ich nur Zeit, vielleicht tötet die Zeit mich
Stealing all my energy, the way I'm tired of feeling weak
Stiehlt all meine Energie, so wie ich es leid bin, mich schwach zu fühlen
Nothing is real it seems, struggle with reality
Nichts scheint real zu sein, kämpfe mit der Realität
Still I dream a little dream, stuck in analogies
Dennoch träume ich einen kleinen Traum, gefangen in Analogien
I feel like you're haunting me, wonder what you want with me
Ich fühle mich, als würdest du mich heimsuchen, frage mich, was du von mir willst
Cauterize my wound but find you on my mind constantly
Verätze meine Wunde, aber finde dich ständig in meinen Gedanken
Sign a signal song to me, mellow melody
Singe mir ein Signallied, sanfte Melodie
Harmonizing with another fellow, hello jealousy
Harmonisiere mit einem anderen Kerl, hallo Eifersucht
You're telling me you love me, call me up to play with me
Du sagst mir, dass du mich liebst, rufst mich an, um mit mir zu spielen
I'm lost and feeling crazy till the day you fall away with me
Ich bin verloren und fühle mich verrückt, bis du dich mit mir treibst
This is a love song and y'all deserve one
Das ist ein Liebeslied und ihr alle verdient eins
In pinning this I couldn't tell you where the word's from
Als ich das schrieb, konnte ich dir nicht sagen, woher die Worte stammen
I understand we inspire you, motherfuckers
Ich verstehe, dass wir euch inspirieren, ihr Wichser
The fellas hopping and picking the bitches just wanna touch us
Die Typen hüpfen und pflücken, die Schlampen wollen uns nur anfassen
Fuck this, wrong rhythm, fuck it, I'm with him
Scheiß drauf, falscher Rhythmus, scheiß drauf, ich bin bei ihm
I'm trying to make a friendly gefund of this, I'll get him
Ich versuche, eine freundliche Spende daraus zu machen, ich werde ihn kriegen
They got the day and work my due, be street text me
Sie haben den Tag und arbeiten meine Schuld ab, schreiben mir SMS
Told me he was getting wavy 'bout to roll up a freshy
Sagte mir, er würde wellig werden und wollte einen Frischling rollen
I found you funny, he was using the slang
Ich fand dich lustig, er benutzte den Slang
I text him back, I be doing it big and keeping it strange
Ich schrieb ihm zurück, ich mache es groß und halte es seltsam
Funny thing about it is I was working the double,
Das Komische daran ist, ich arbeitete doppelt,
About to bubble, swearing, about to bubble
Kurz vor dem Platzen, fluchend, kurz vor dem Platzen
Second half of the double, feeling like my days are numbered
Zweite Hälfte der Doppelschicht, fühle mich, als wären meine Tage gezählt
Doing this is the shit, it's in the pockets
Das zu tun ist der Scheiß, es ist in den Taschen
Some people want me to ruin it, I'm too in tune with it
Manche Leute wollen, dass ich es ruiniere, ich bin zu sehr darauf eingestellt
Flying over the fucking moon with it
Fliege damit über den verdammten Mond
And I'mma share replaint with the mermaid and promise soon is it
Und ich werde es bald mit der Meerjungfrau teilen und es versprechen





Writer(s): Arnold Elizabeth Ann, Dykes Kyle, King Donnie H., Viglione Michael S.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.