Metal and Flesh -
Murs
,
Ces Cru
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metal and Flesh
Metall und Fleisch
Wake
at
the
break
of
day,
write
'till
the
crack
of
dawn
Wache
auf
bei
Tagesanbruch,
schreibe
bis
zum
Morgengrauen
Passion'll
splash
the
page,
peer
pressure
I'll
pack
it
on
Leidenschaft
spritzt
auf
die
Seite,
Gruppenzwang,
ich
packe
es
drauf
Rolling
with
CES
I
got
the
unity
Rolle
mit
CES,
ich
habe
die
Einheit
They
waiting
on
breakups
holding
ya
breath
Sie
warten
auf
Trennungen,
halten
den
Atem
an
Well
stop
it,
you
can
breathe
Hör
auf
damit,
du
kannst
atmen
So
in
the
best
of
my
community,
my
vocal
open
up
global
investment
opportunities
Also,
im
Besten
meiner
Gemeinschaft,
eröffnet
mein
Gesang
globale
Investitionsmöglichkeiten
Nobody
guessed
that
I
would
do
these
things
Niemand
hat
geahnt,
dass
ich
diese
Dinge
tun
würde
Manifested
my
destiny,
acting
out
my
lucid
dreams
Habe
mein
Schicksal
manifestiert,
meine
luziden
Träume
ausgelebt
I
see
you
overly
stressed
about
your
moody
ring
Ich
sehe
dich
übermäßig
gestresst
wegen
deines
launischen
Rings
Run
the
jewelry
while
these
rappers
acting
like
beauty
queens
Lass
den
Schmuck
laufen,
während
diese
Rapper
sich
wie
Schönheitsköniginnen
aufführen
Nobody
messing
with
the
U
to
B,
I
to
the
Q-U-I
to
the
T-O
Niemand
legt
sich
mit
dem
U
bis
B
an,
I
bis
zum
Q-U-I
bis
zum
T-O
To
the
U
to
the
S
to
the
death
copy
Bis
zum
U
bis
zum
S
bis
zum
Tod,
Kopie
I'm
what
they
thought
was
humanly
Ich
bin,
was
sie
für
menschlich
hielten
Possible
Rocko
popping
locking
they
shot
then
shoot
at
please
Möglich,
Rocko
poppt,
sie
blocken,
schießen
und
schießen
dann
bitte
Put
no
stock
in
your
flock
of
scrutiny
Setze
kein
Vertrauen
in
deine
Herde
von
Kritikern
Officer
of
chopping
hip
hop
I
could
talk
it
fluently
Offizier
des
zerhackenden
Hip-Hops,
ich
könnte
es
fließend
sprechen
It's
not
what
you
thought
Es
ist
nicht
das,
was
du
dachtest
They
thought
they
could
out-maneuver
me
Sie
dachten,
sie
könnten
mich
ausmanövrieren
Drop
it
like
it's
hot
so
I
pop
at
your
top
while
you
asleep
Lass
es
fallen,
als
wäre
es
heiß,
also
knalle
ich
an
deine
Spitze,
während
du
schläfst
Skill
is
a
weapon
I
test
in
a
millisecond
Fähigkeit
ist
eine
Waffe,
die
ich
in
Millisekunden
teste
And
you
will
accept
it
the
catastrophic
event
specialists
Und
du
wirst
es
akzeptieren,
die
katastrophalen
Ereignis-Spezialisten
Emerge
from
the
rubble
CES
settle
the
mess
Tauchen
aus
den
Trümmern
auf,
CES
regelt
das
Chaos
Rebel
on
mesh,
metal
and
flesh,
peddling
death
Rebelliere
auf
Mesh,
Metall
und
Fleisch,
hausierend
mit
dem
Tod
From
my
perspective
the
path
to
freedom
is
clear
to
see
Aus
meiner
Perspektive
ist
der
Weg
zur
Freiheit
klar
zu
sehen
This
one
is
for
the
Nesha
ignore
it
living
in
fear
to
be
Dieser
ist
für
die
Nesha,
ignoriere
es,
in
Angst
zu
leben
Trump's
a
modded
model
of
Hillary
Trump
ist
ein
modifiziertes
Modell
von
Hillary
Cause
both
of
them
do
dirt
and
have
zero
accountability
Denn
beide
machen
Dreck
und
haben
null
Verantwortlichkeit
Swear
they
could
never
care
bout
a
G
Schwören,
dass
sie
sich
niemals
um
einen
G
kümmern
könnten
They
drunk
off
chugging
powers
they
paying
the
cowards
salary
Sie
sind
betrunken
von
Macht,
sie
zahlen
das
Gehalt
der
Feiglinge
Fuck
how
you
see
it,
we
need
to
face
it
for
how
it
be
Scheiß
drauf,
wie
du
es
siehst,
wir
müssen
uns
dem
stellen,
wie
es
ist
Cause
man
created
laws
that
were
never
based
in
morality
Denn
der
Mensch
schuf
Gesetze,
die
niemals
auf
Moral
basierten
If
you
fucking
suck,
you
should
swallow
Wenn
du
verdammt
schlecht
bist,
solltest
du
schlucken,
meine
Süße
The
best
crew
is
the
CES
Cru
and
yes
you
can
trust
the
motto
Die
beste
Crew
ist
die
CES
Cru
und
ja,
du
kannst
dem
Motto
vertrauen
I
do
the
devil's
work
twice
as
much
as
you
follow
Ich
mache
die
Arbeit
des
Teufels
doppelt
so
viel,
wie
du
folgst
Cause
U-B-I
and
Godi's
like
Tyson
and
Cus
D'amato
Denn
U-B-I
und
Godi
sind
wie
Tyson
und
Cus
D'amato
Baddest
duo
you
know
I'm
spitting
facts
Das
krasseste
Duo,
du
weißt,
ich
spucke
Fakten
Take
whatever's
dissing
my
mission's
getting
this
shit
to
crack
Nimm
was
auch
immer,
meine
Mission
ist
es,
das
hier
zum
Laufen
zu
bringen
Keep
a
grammar
Glock
on
my
person
merkin'
with
different
gats
Habe
eine
grammatikalische
Glock
an
meiner
Person,
morde
mit
verschiedenen
Waffen
Cause
nowadays
these
rappers
I'm
hearing
seem
to
forget
to
rap
Denn
heutzutage
scheinen
diese
Rapper,
die
ich
höre,
zu
vergessen
zu
rappen
Skill
is
a
weapon
I
test
in
a
millisecond
Fähigkeit
ist
eine
Waffe,
die
ich
in
Millisekunden
teste
And
you
will
accept
it
the
catastrophic
event
specialists
Und
du
wirst
es
akzeptieren,
die
katastrophalen
Ereignis-Spezialisten
Emerge
from
the
rubble
CES
settle
the
mess
Tauchen
aus
den
Trümmern
auf,
CES
regelt
das
Chaos
Rebel
on
mesh,
metal
and
flesh,
peddling
death
Rebelliere
auf
Mesh,
Metall
und
Fleisch,
hausierend
mit
dem
Tod
Murs
third
willing
and
dealing
a
lots
of
ass
whoopings
Murs,
der
Dritte,
willig
und
austeilend,
eine
Menge
Arschtritte
Fuck
a
pass,
foot
on
the
gas,
that
means
I'm
past
tripping
Scheiß
auf
einen
Pass,
Fuß
auf
dem
Gas,
das
bedeutet,
ich
bin
fertig
mit
dem
Ausflug
Turning
little
shit
into
big
things
Mache
kleine
Dinge
zu
großen
Dingen
Pain
Bruce
Wayne
meets
Bane,
that
means
I'll
clip
ya
wings
Schmerz,
Bruce
Wayne
trifft
Bane,
das
bedeutet,
ich
werde
dir
die
Flügel
stutzen
Back
cracking
still
backpacking
raps
slacking
Rücken
brechend,
immer
noch
Rucksack-Raps
am
Durchhängen
Played
out
like
white
tees
and
snap
rapping
Ausgespielt
wie
weiße
T-Shirts
und
Snap-Rappen
Laffy
taffy
in
baggy
jeans
Laffy
Taffy
in
Baggy
Jeans
It's
over
for
'em
they
crying
Jordan
I
mean
the
saddest
meme
Es
ist
vorbei
für
sie,
sie
weinen
Jordan,
ich
meine
das
traurigste
Meme
Beat
drops
for
them
beatbox
Beat-Drops
für
sie,
Beatbox
My
silly
thugs
take
billy
clubs
and
then
they
beat
cops
Meine
albernen
Schläger
nehmen
Schlagstöcke
und
verprügeln
dann
Bullen
Non
violence
a
non
issue
I
don't
agree
Gewaltlosigkeit
ist
kein
Thema,
ich
stimme
nicht
zu
Stressing
in
the
streets
protesting,
oh
no
that
won't
be
me
Stress
auf
den
Straßen,
Protestieren,
oh
nein,
das
werde
ich
nicht
sein
Shoot
first,
we
shoot
back
homie
with
buzzer
beaters
Schieß
zuerst,
wir
schießen
zurück,
Kumpel,
mit
Buzzer
Beatern
Game
over
they
ain't
no
soldiers
they
just
some
fucking
cheaters
Spiel
vorbei,
sie
sind
keine
Soldaten,
sie
sind
nur
verdammte
Betrüger
Wife
beaters
with
badges
get
filled
with
bullet
holes
Schlägerweiber
mit
Abzeichen
werden
mit
Einschusslöchern
gefüllt
Express
mail
send
them
to
hell
cause
jail
is
full
of
those
Expresspost
schickt
sie
zur
Hölle,
denn
das
Gefängnis
ist
voll
von
denen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Carter, Michael Summers, Donnie King, Michael S Viglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.