Paroles et traduction Ces Cru feat. Rittz - Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
just
let
that
roll
off
Знаешь,
я
просто
позволяю
этому
пройти
мимо
Yeah,
it
used
to
be
I
wasn't
brave
enough
to
do
it
Да,
раньше
я
не
был
достаточно
смелым,
чтобы
сделать
это
So
I'd
lie
and
say
I
did
it
Поэтому
я
врал
и
говорил,
что
сделал
это
Now
I
do
it
but
I'm
afraid
to
admit
it
Теперь
я
делаю
это,
но
боюсь
признаться
в
этом
I
know
some
people
out
there
are
hatin'
pray
that
I
quit
it
Я
знаю,
что
некоторые
люди
ненавидят
и
молятся,
чтобы
я
бросил
это
Proving
those
people
wrong
is
just
part
of
staying
committed
Доказывать
этим
людям
обратное
- лишь
часть
моей
преданности
делу
Pray
I
remain
consistent,
smiling
and
taking
pictures
Молюсь,
чтобы
оставаться
последовательным,
улыбаться
и
фотографироваться
Making
wishes,
a
change
of
fate
could
only
take
an
instant
Загадывать
желания,
ведь
судьба
может
измениться
в
одно
мгновение
Pimping,
I'm
flying
like
Aladdin,
I
been
Arabian
knighted
Живу
на
полную
катушку,
летаю
как
Алладин,
я
будто
арабский
рыцарь
The
current
in
my
life
so
strong
I'd
be
crazy
to
fight
it
Течение
моей
жизни
настолько
сильное,
что
я
был
бы
безумцем,
борясь
с
ним
Back
in
the
day,
recycled
sounds
and
gave
me
consignment
Раньше
я
перерабатывал
звуки
и
отдавал
их
на
реализацию
I
wish
the
end
could
see
me
now
and
the
way
that
I'm
shining
Хотел
бы
я,
чтобы
мой
конец
увидел
меня
сейчас
и
то,
как
я
сияю
Wrestle
with
pain
in
private,
still
they
can't
fade
me
at
rhyming
Борюсь
с
болью
наедине,
но
они
все
равно
не
могут
затмить
мой
рифм
Cause
all
that
pressure
that
they
gave
me
just
made
me
a
diamond
Потому
что
все
то
давление,
которое
они
оказывали
на
меня,
просто
сделало
меня
бриллиантом
They
try
and
front,
put
the
pressure
on
us
Они
пытаются
выпендриваться,
давят
на
нас
But
y'all
know
it
ain't
nothing
for
real
Но
все
вы
знаете,
что
это
всё
не
по-настоящему
It's
all
to
the
energy
in
this
piece
Это
всё
ради
энергии
в
этом
произведении
I'm
saying
peace
so
you
know
it's
for
real
Я
говорю
«мир»,
чтобы
ты
знала,
что
это
по-настоящему
They're
wavy,
riding
in
the
line
with
them
cheapskates
Они
колышутся,
плывут
по
течению
с
этими
нищебродами
Provide
the
murder
with
the
word
whenever
the
beat
breaks
Совершаю
убийство
словом
всякий
раз,
когда
бит
прерывается
You,
you
got
a
better
chance
of
winning
the
sweepstakes
У
тебя,
у
тебя
больше
шансов
выиграть
в
лотерею
Me,
I'm
playing
chicken
with
a
comet
in
deep
space
Я
же
играю
в
салочки
с
кометой
в
открытом
космосе
Unaware
who
the
fuck
they
fornicating
with,
I
flash
Не
зная,
с
кем,
чёрт
возьми,
они
там
блудят,
я
сверкаю
You
don't
feel
what
I'm
spilling,
pucker
up
and
kiss
my
ass
Если
не
чувствуешь
то,
что
я
изливаю,
подставь
губки
и
поцелуй
меня
в
задницу
Keeping
it
on
the
humble,
they
figure
I'm
a
pushover
Сохраняя
скромность,
они
думают,
что
я
легко
поддаюсь
My
PMC's
never
sober
no
need
of
luck
from
a
clover
Мои
кореша
никогда
не
бывают
трезвыми,
им
не
нужна
удача
клевера
The
opposite
of
Jehovah,
I
know
they
want
to
box
me
in
Противоположность
Иеговы,
я
знаю,
они
хотят
загнать
меня
в
рамки
I
shine
inside
of
the
darkness,
a
radiant
human
being
Я
сияю
во
тьме,
как
лучезарное
человеческое
существо
And
seeing
me
working
at
it
should
make
you
want
to
get
at
it
И,
видя,
как
я
над
этим
работаю,
ты
должна
сама
захотеть
этим
заняться
Come
out
and
support
the
music
or
maybe
even
get
tatted,
cause
Выходи
и
поддержи
музыку
или,
может,
даже
сделай
татуировку,
потому
что
Yeah,
I
always
dreamed
that
I
would
be
big
Да,
я
всегда
мечтал,
что
стану
великим
Still
shaking
off
the
dirt
that
we
dig
Всё
ещё
отряхиваю
с
себя
грязь,
которую
мы
копали
In
the
past,
it's
too
bad
we
can't
relive
В
прошлом,
очень
жаль,
что
мы
не
можем
пережить
это
заново
Excuse
the
prefix,
I've
seen
some
kids
get
some
dope
and
show
off
Извини
за
префикс,
я
видел,
как
некоторые
детишки,
получив
немного
дури,
начинают
выделываться
Too
much
gets
broke
off,
like
a
tree
twig
Слишком
многое
ломается,
как
ветка
дерева
Some
street
shit,
you
wasn't
cut
out
for
no
beef,
pig
Какие-то
уличные
дела,
ты
не
был
создан
для
разборок,
свинья
Mic
got
you
some
paper
but
you
faker
than
an
E-cig
Микрофон
принёс
тебе
немного
деньжат,
но
ты
фальшивее
электронной
сигареты
I'm
tryna
piece
it
up,
I
finally
made
it
bro
Я
пытаюсь
собрать
всё
по
кусочкам,
я
наконец-то
сделал
это,
братан
They're
playing
me
on
the
radio
but
they
don't
know
like
Rico
Love
Меня
крутят
по
радио,
но
они
не
знают,
как
Рико
Лав
To
get
to
where
I'm
at
was
challenging
Добраться
туда,
где
я
сейчас,
было
непросто
Talented
vultures
was
flying
down
on
me,
trying
to
stick
their
talons
in
Талантливые
стервятники
кружили
надо
мной,
пытаясь
вонзить
в
меня
свои
когти
I
just
drink
gallons
of
Crowne
with
my
gal
and
I
gallivant
around
Atlanta
Я
просто
пью
галлонами
виски
со
своей
подружкой
и
разгуливаю
по
Атланте
Bent
like
a
nail,
I'm
rich
and
smile
when
there's
pressure
Изогнут,
как
гвоздь,
я
богат
и
улыбаюсь,
когда
на
меня
давят
Jonny
Valiant
and
the
Ces
Cru,
yeah
Джонни
Вэлиант
и
Ces
Cru,
да
Let
me
keep
it
real
with
you,
this
is
the
meal
ticket
Позволь
мне
быть
с
тобой
честным,
это
- хлеб
насущный
Couple
homies
still
kick
it,
wonder
why's
feel
different
Пара
корешей
всё
ещё
в
теме,
интересно,
почему
они
чувствуют
себя
иначе
I'm
livin
in
the
moment,
know
one
day
it
will
finish
Я
живу
моментом,
зная,
что
однажды
это
закончится
But
what
is
the
point
of
reminiscing
while
I'm
still
in
it
Но
какой
смысл
предаваться
воспоминаниям,
пока
я
всё
ещё
в
деле
I
kill
the
mission
efficient
and
chill
with
bitches
Я
эффективно
выполняю
миссию
и
отдыхаю
с
красотками
She
been
feelin
interested
getting
twisted
and
stealin
Она
давно
проявляет
интерес,
напивается
и
ворует
поцелуи
Kisses
if
the
pictures
surface,
chill
the
missus
will
misinterpret
Если
фотографии
всплывут,
моя
благоверная
неверно
истолкует
I'll
end
up
in
a
ditch
as
a
missing
person,
it's
the
gift
and
the
curse
Я
окажусь
в
канаве
как
пропавший
без
вести,
таков
дар
и
проклятие
All
of
that
love
and
attention
come
with
some
tension
Вся
эта
любовь
и
внимание
сопровождаются
некоторым
напряжением
You
motherfuckers
bunt
for
the
fences
come
to
your
senses
Вы,
ублюдки,
метите
слишком
высоко,
возьмитесь
за
голову
I
ain't
the
one
to
mention,
you're
livin
in
one
dimension
Не
мне
вам
говорить,
вы
живёте
в
одном
измерении
It's
all
to
the
energy
and
we
frigid
with
numb
intention
Всё
дело
в
энергии,
а
мы
холодны,
с
онемевшими
намерениями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uzoechi Emenike, Marco Niemerski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.