Paroles et traduction Ces Cru feat. Rittz - Rubble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K-K-Kato
on
the
track,
bitch
К-К-Като
на
треке,
детка
Whatever
happened
to
the
emcee
Что
случилось
с
эмси?
Times
done
changed
for
the
emcee
Времена
изменились
для
эмси
And
if
he
rap,
I
know
he
gotta
be
buzzed
И
если
он
читает
рэп,
я
знаю,
он
должен
быть
под
кайфом
If
you
don't
know
somebody
who
rap
Если
ты
не
знаешь
никого,
кто
читает
рэп
You
know
somebody
who
does
Ты
знаешь
кого-то,
кто
знает
It's
prob'ly
one
of
your
cousins
or
dude
up
the
block
Это,
вероятно,
один
из
твоих
кузенов
или
чувак
с
твоего
района
Dropped
a
couple
of
albums
or
moved
up
a
notch
Выпустил
пару
альбомов
или
поднялся
на
ступеньку
выше
Swallow
it
up
or
I
don't
slack
on
writing
commence
Проглоти
это
или
я
не
расслаблюсь,
начну
писать
To
eating
motherfuckers
like
Attack
on
Titan
it's
real
И
жрать
ублюдков,
как
в
"Атаке
Титанов",
это
реально
I
see
you
headed
for
your
doom,
interscope
and
Я
вижу,
ты
направляешься
к
своей
гибели,
Interscope
и
These
lesser
niggas
searching
for
the
moon
in
the
ocean
Эти
мелкие
ниггеры
ищут
луну
в
океане
My
third
eye's
open,
inner
vision
in
3D
Мой
третий
глаз
открыт,
внутреннее
зрение
в
3D
It's
killer
city,
Missouri
murdering
'em
on
GP
Это
город
убийц,
штат
Миссури,
убиваю
их
на
GP
So
fuck
'em
all
with
a
condom
and
I'm
a
nympho
Так
что
к
черту
их
всех
с
презервативом,
я
нимфоманка
This
ain't
no
conversation,
no
common
knowledge
no
info
Это
не
разговор,
не
общеизвестные
знания,
никакой
информации
I'm
going
in
and
it
don't
Я
в
деле,
и
не
Matter
who
get
offended,
this
shit
is
premeditated
Важно,
кто
обидится,
это
дерьмо
преднамеренное
So
if
I
said
it,
I
meant
it
Так
что,
если
я
это
сказал,
я
это
имел
в
виду
I
dropped
in
just
to
say
what
up
Я
заскочил,
чтобы
просто
поздороваться
Hip
hop
chuckled
to
itself
and
it
created
us
Хип-хоп
усмехнулся
про
себя
и
создал
нас
Laugh
now
but
y'all
dogs
better
rabie
up
Смейтесь
сейчас,
но
вам,
собакам,
лучше
взбеситься
Cause
on
a
real,
ball
hogs
never
made
us
much
Потому
что,
по-настоящему,
жадные
ублюдки
никогда
не
делали
нам
много
добра
My
group
precipitates
skill,
shade
by
the
deal
Моя
группа
вызывает
навыки,
затененные
сделкой
Fools
forget
to
play
still
chasing
dollar
bills
Дураки
забывают
играть,
все
еще
гоняясь
за
долларами
I'm
feeling
great
fail
if
you
cruising
it's
a
race
Я
чувствую
себя
прекрасно,
провалишься,
если
ты
едешь,
это
гонка
You
hit
the
brakes
bail
if
you
knew
what
it
would
take
Ты
жмешь
на
тормоза,
смываешься,
если
знаешь,
чего
это
будет
стоить
To
make
sales,
no
run
up
on
the
state
sales
Чтобы
делать
продажи,
никаких
наездов
на
государственные
продажи
My
face
pale,
made
a
come
up
on
some
hate
mail
Мое
лицо
бледное,
поднялся
на
ненавистных
письмах
It's
all
subtle
boy,
I
hope
you
enjoy
the
rebuttal
Все
тонко,
парень,
надеюсь,
тебе
понравится
опровержение
Where
with
the
trouble
I
just
shrug
when
I
point
to
the
rubble
Где
с
бедой
я
просто
пожимаю
плечами,
когда
указываю
на
развалины
My
coin
stack,
prepare
the
appointed
task
Моя
стопка
монет,
подготовь
назначенную
задачу
They
avoided
the
facts,
I'm
disappointed
but
back
buoyant
Они
избегали
фактов,
я
разочарован,
но
вернулся
жизнерадостным
I
let
him
know
that
that
soylent
is
rap
poison
Я
дал
ему
знать,
что
этот
сойлент
- рэп-яд
Comma
for
selling
Belladonna
I'll
tell
him
Ill
be
out
Запятая
за
продажу
белладонны,
я
скажу
ему,
что
буду
отсутствовать
Bring
it
right
back
Верни
это
обратно
There's
more
and
I'ma
need
a
night
cap
Есть
еще,
и
мне
нужна
ночная
шапка
Emcees
be
bugging
me
I
need
a
fly
trap
Эмси
достают
меня,
мне
нужна
мухоловка
I'm
fly
as
fuck,
I
look
at
you
and
see
a
piece
of
white
trash
Я
чертовски
крут,
я
смотрю
на
тебя
и
вижу
кусок
белого
мусора
That
got
you
heated,
my
bad
Это
тебя
завело,
моя
вина
If
I
can
beat
him
scrapping,
I'ma
stab
him,
leave
a
wide
gash
Если
я
смогу
победить
его
в
драке,
я
зарежу
его,
оставлю
широкую
рану
They
leak
and
he
gon
need
a
dry
rag
Они
протекают,
и
ему
понадобится
сухая
тряпка
An
ice
pack,
an
eye
patch,
a
life
raft
Пакет
со
льдом,
повязка
на
глаз,
спасательный
плот
I
drown
him
in
a
pool
of
blood
Я
утоплю
его
в
луже
крови
I'm
truly
underground,
I
write
my
rhymes
inside
a
mine
shaft
Я
по-настоящему
андеграундный,
я
пишу
свои
рифмы
в
шахте
Frame
by
frame
I
stutter
the
game,
it's
like
I
seen
a
time
lapse
Кадр
за
кадром
я
заикаюсь
в
игре,
как
будто
я
видел
замедленную
съемку
And
every
lake
is
just
as
bad,
I
can't
look
past
the
traffic
jam
И
каждое
озеро
так
же
плохо,
я
не
могу
смотреть
мимо
пробки
Test
the
rappers
they
won't
ever
pass
the
class
exam
Проверь
рэперов,
они
никогда
не
сдадут
экзамен
Blazing
like
I
lit
a
match
and
had
a
can
of
gas
in
hand
Пылаю,
как
будто
я
зажег
спичку
с
канистрой
бензина
в
руке
You
make
me
mad
on
stage,
I'll
backhand
a
bitch
like
afro
man
Ты
бесишь
меня
на
сцене,
я
дам
тебе
пощечину,
как
Афромен
Snap
a
wrench
in
half
and
discipline
you
like
a
kid
again
Сломаю
гаечный
ключ
пополам
и
накажу
тебя,
как
ребенка
We
stomping
basic
bitches
need
some
titties
and
an
ass
implant
Мы
топчем
простых
сучек,
которым
нужны
сиськи
и
импланты
в
задницу
Cold
blooded
like
I'm
trapped
beneath
an
avalanche
Хладнокровный,
как
будто
я
попал
под
лавину
Keep
bragging
'bout
your
record
deal,
I'll
jack
you
for
your
cash
advance
Продолжай
хвастаться
своим
контрактом,
я
ограблю
тебя
на
аванс
You
can't
be
the
best
emcee
if
someone
else
is
writing
your
raps
Ты
не
можешь
быть
лучшим
эмси,
если
кто-то
другой
пишет
твои
рэпы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ju, Donnie King, Jonathan Mccollum, Mike Viglionie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.