Paroles et traduction Ces Cru - Axiom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
your
mind
up,
you
feel
the
earth
spinnin?
Разбуди
свой
разум,
ты
чувствуешь,
как
кружится
земля?
You
heard
your
voice
was
insignificant,
I
heard
different
Ты
слышала,
что
твой
голос
незначителен,
я
слышал
иначе.
Committed
people
change
the
world
even
in
small
groups
Преданные
своему
делу
люди
меняют
мир
даже
в
небольших
группах.
It's
the
only
way
that
it
happens
man
it's
all
truth
Только
так
это
и
происходит,
детка,
это
всё
правда.
John
Lennon
knew
it
and
Martin
Luther
knew
it
Джон
Леннон
знал
это,
Мартин
Лютер
Кинг
знал
это.
The
truth
is
you
find
it
inside
the
heart
of
any
human
Правда
в
том,
что
ты
находишь
её
в
сердце
любого
человека.
So
if
you're
ready
do
it,
unlock
it
and
set
it
free
Так
что,
если
ты
готова,
сделай
это,
открой
её
и
освободи.
Rest
in
peace,
Jack
and
Bobby
Kennedy,
let
it
be
Покойтесь
с
миром,
Джек
и
Бобби
Кеннеди,
пусть
так
и
будет.
Where
did
Amphetamine
originate?
It's
man
made!
Откуда
взялся
амфетамин?
Его
создал
человек!
The
war
on
drugs
is
just
a
motherfuckin
band
aid
Война
с
наркотиками
- это
просто
гребаный
пластырь.
And
you've
been
fed
lies,
caught
up
in
the
head
lights
Тебя
кормили
ложью,
поймали
в
свете
фар.
I'm
bout
to
break
bad,
Walter
White
tread
light
Я
сейчас
сорвусь,
Уолтер
Уайт,
ступай
осторожно.
Waitin
at
red
lights,
sit
for
the
control
system
Ожидание
на
красных
огнях,
подчинись
системе
контроля.
Heroin
addicts
smack
their
arm
and
go
to
soul
prison
Героиновые
наркоманы
колются
в
руку
и
отправляются
в
тюрьму
души.
Discard
a
dream
for
that
sweet
fix,
feed
addiction
Отбрось
мечту
ради
этой
сладкой
дозы,
подпитывай
зависимость.
And
we
don't
read
directions,
...
or
need
prescriptions
И
мы
не
читаем
инструкции...
или
не
нуждаемся
в
рецептах.
I
know
a
lot
of
people
out
there
don't
believe
in
us
Я
знаю,
что
многие
люди
не
верят
в
нас.
What
freedom
is,
freedom
was
or
what
it
even
does
Во
что
такое
свобода,
чем
она
была
или
что
она
вообще
делает.
We'll
see
what's
up
when
the
score
finally
evens
up
Посмотрим,
что
будет,
когда
счёт
сравняется.
And
these
corrupted
leaders
pay
И
эти
продажные
лидеры
заплатят
For
all
the
ways
they
treated
us
За
то,
как
они
с
нами
обращались.
Truth
is
something
we
may
never
know
Истина
- это
то,
чего
мы
можем
никогда
не
узнать.
Someday
we'll
be
free
and
take
control
Однажды
мы
станем
свободными
и
возьмём
всё
под
свой
контроль.
Godemis????
of
the
line????
define
the
mind
Godemis????
на
линии????
определи
разум.
They
don't
wanna
sit
time
Они
не
хотят
отсиживать
срок.
Or
hear
the
warning
on
time
Или
услышать
предупреждение
вовремя.
I'm
fronting
on
these
enemies
Я
противостою
этим
врагам.
Creeping
up
from
behind
Подкрадываясь
сзади.
Believe
it
then
repeat
it
Поверь
в
это,
а
затем
повтори.
Proceeding
to
lead
the
blind
Продолжая
вести
слепых.
These
aren't
the
arches,
regardless,
you
gotta
love
it
Это
не
арки,
несмотря
ни
на
что,
ты
должна
любить
это.
It's
either
that
or
leave
it
so
pray
to
the
God
above
it
Либо
так,
либо
оставь
это,
так
что
молись
Богу,
который
над
этим.
They
wish
for
crowns
and
heaven
Они
желают
короны
и
рая.
With
brethren
I
got
a
budget
С
братьями,
у
меня
есть
бюджет.
Open
the
cellar
door
to
escape
and
somebody
shut
it
Откройте
дверь
в
подвал,
чтобы
сбежать,
а
кто-то
закрыл
её.
And
what
I
inhale
is
a
little
more
than
Kim
Trails
И
то,
что
я
вдыхаю,
это
немного
больше,
чем
Ким
Трейлс.
No
matter
what
I
puff
and
burn
I'm
never
fly
as
Denzel
Независимо
от
того,
что
я
курю
и
сжигаю,
я
никогда
не
летаю,
как
Дензел.
But
if
it's
true
to
you
that
I
deserve
the
fire
in
hell
Но
если
для
тебя
правда,
что
я
заслуживаю
огня
в
аду,
They
must
have
made
you
executioner
you
got
the
intel
Они,
должно
быть,
сделали
тебя
палачом,
раз
уж
у
тебя
есть
информация.
And
hearing
men
fails,
stood
up
against
and
then
failed
И
слыша,
как
люди
терпят
неудачу,
восстают
и
снова
терпят
неудачу,
Their
actions
will
go
unnoticed
Их
действия
останутся
незамеченными.
That's
even
if
they
meant
well
Даже
если
у
них
были
благие
намерения.
I
drive
a
point,
going
hammer
at
it
when
it's
nail
Я
забиваю
гвоздь,
бью
по
нему
молотком,
когда
он
на
месте.
The
haters
mad
at
me
as
if
I'm
the
reason
that
ship
sailed
Ненавистники
злятся
на
меня,
как
будто
это
я
виноват,
что
корабль
уплыл.
You'll
never
catch
me
in
the
pixie
Ты
никогда
не
поймаешь
меня
в
ловушке.
I
ain't
gettin'
near
'em
Я
не
собираюсь
приближаться
к
ним.
I
know
they
make
diss
tracks
about
me
Я
знаю,
они
делают
на
меня
диссы.
But
I'll
never
hear
'em
Но
я
их
никогда
не
услышу.
Sometimes
I
roll
up
and
wonder
where
do
I
get
it
Иногда
я
задумываюсь,
откуда
я
это
беру.
This
uncontrollable
urge
of
the
driving
force
of
my
spirit
Этот
неконтролируемый
порыв,
движущая
сила
моего
духа.
To
clear
it
up
it's
a
habit
Чтобы
прояснить,
это
привычка.
I
feel
at
peace
when
I'm
on
it
Я
чувствую
себя
спокойно,
когда
нахожусь
под
её
влиянием.
Wrestled
with
it
at
times
but
I
couldn't
stop
if
I
wanted
Временами
я
борюсь
с
ней,
но
не
могу
остановиться,
даже
если
бы
захотел.
My
blood
is
in
the
pen,
leave
the
vellum
with
every
drop
Моя
кровь
- в
ручке,
оставляю
пергамент
с
каждой
каплей.
And
I
know
they
pray
that
I
quit
И
я
знаю,
они
молятся,
чтобы
я
бросил.
It's
the
reason
I
never
stop
Это
причина,
по
которой
я
никогда
не
остановлюсь.
Rotten
'til
I'm
rocking
Гнию,
пока
качаюсь.
Like
fuck
the
spot
that
I'm
not
in
К
черту
то
место,
где
меня
нет.
I
feel
double
O-T
if
in
everybody
was
jockin'
Я
чувствую
себя
дважды
ОТ,
если
бы
все
были
помешаны.
They
come
to
pick
my
brain
Они
приходят,
чтобы
выведать
у
меня,
For
the
answers
like
I
was
plottin'
Ответы,
как
будто
я
что-то
замышлял.
The
difference
is
that
my
album's
droppin'
Разница
в
том,
что
мой
альбом
выходит.
So
who
you
mockin'?
Так
над
кем
ты
издеваешься?
Truth
is
something
we
may
never
know
Истина
- это
то,
чего
мы
можем
никогда
не
узнать.
Someday
we'll
be
free
and
take
control
Однажды
мы
станем
свободными
и
возьмём
всё
под
свой
контроль.
Godemis?????
of
the
line????
define
the
mind
Godemis????
на
линии????
определи
разум.
They
don't
wanna
sit
time
Они
не
хотят
отсиживать
срок.
Or
hear
the
warning
on
time
Или
услышать
предупреждение
вовремя.
I'm
fronting
on
these
enemies
Я
противостою
этим
врагам.
Creeping
up
from
behind
Подкрадываясь
сзади.
Believe
it
then
repeat
it
Поверь
в
это,
а
затем
повтори.
Proceeding
to
lead
the
blind
Продолжая
вести
слепых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Summers Michael, King Donnie, Viglione Michael S.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.