Ces Cru - Livin' Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ces Cru - Livin' Life




Down, down, d-down, d-d-down (what)
Вниз, вниз, д-вниз, д-д-вниз (что?)
Down, down, d-down, d-d-down (what)
Вниз, вниз, д-вниз, д-д-вниз (что?)
When I, touch ground the countdown's up (lookin')
Когда я касаюсь земли, начинается обратный отсчет (смотрю).
Down, down, d-down, d-d-down (WHAT!)
Вниз, вниз, д-вниз, д-д-вниз (что?)
Down, down, d-down, d-d-down (what)
Вниз, вниз, д-вниз, д-д-вниз (что?)
Down, down, d-down, d-d-down (what)
Вниз, вниз, д-вниз, д-д-вниз (что?)
Y'all done fuck around and found (found) us
Вы все закончили валять дурака и нашли (нашли) нас.
Down, down, d-down, d-d-down (WHAT!)
Вниз, вниз, д-вниз, д-д-вниз (что?)
They don't notice me coming
Они не замечают моего приближения.
I don't notice 'em leaving
Я не замечаю, как они уходят.
All I know is the haters be hatin' for no good reason
Все, что я знаю, - это то, что ненавистники ненавидят без всякой причины.
We in to the medic, and they dyin' to stop the bleedin'
Мы идем к медику, и они умирают, чтобы остановить кровотечение.
I'm tryin' to steal this shirt
Я пытаюсь украсть эту рубашку.
Oh what hole do I stick the key in
О в какую дырку мне засунуть ключ
Meanin' we outta here
Это значит, что мы убираемся отсюда.
Goin' supersonic for certain
Наверняка идет на сверхзвуке
The shooters a iron curtain
Стрелки железный занавес
Every enemy lurkin' is on alert and emergen-
Каждый враг, притаившийся в засаде, настороже и готов ...
-Cy And we need to be out as soon as we get the curren-
- Сай, нам нужно уехать, как только мы получим Каррен...
-Cy I see I'mma need to be quicker than what you thought I'd-
- Сай, я вижу, мне нужно быть быстрее, чем ты думал...
Either that or the bridge
Либо это, либо мост.
Keep a phaser around with a couple hours on the grid
Держите фазер рядом с парой часов в сети.
Doin' the intergalactics, meanin' we do it big
Мы занимаемся межгалактическими отношениями, то есть делаем это по-крупному
And we slid, out of the median to a TIV
И мы соскользнули с медианы на тив.
Took a ten year sleep in suspended animation and threw a fit
Проспал десять лет в анабиозе и закатил истерику
The pilot was wearin' bluest wig, tryin' to overthrow the ship
Пилот носил самый синий парик, пытаясь опрокинуть корабль.
And my PNC blew his wig...
И мой PNC снес ему парик...
...And I swear to god that he did-lookin'
... И я клянусь Богом, что так оно и было ...
Life without a moment's peace
Жизнь без минуты покоя.
Just wishin' that I could go home
Я просто хочу вернуться домой.
Zone out, lay alone and sleep (sleep)
Отключись, ляг один и спи (спи).
I smoke a little we, you drink, to own is each
Мы немного курим, ты пьешь, владеть-это каждый.
I writ the poetry so we could hot corona beach and get international
Я написал поэзию, чтобы мы могли разгорячить корона-Бич и выйти на международный уровень.
We can go and see the Mona Lis', Hit the Eiffel and pay the photo fees
Мы можем пойти посмотреть Мону Лиз, попасть на Эйфелеву башню и заплатить за фото.
Get on a boat to Bailey, soak in the bay breeze, I know what they see
Садись на лодку до Бейли, купайся в бризе залива, я знаю, что они видят.
They say, I'm going crazy cause I talk about the future
Говорят, Я схожу с ума, потому что говорю о будущем.
Like I gaze into Merlin's ball
Словно я вглядываюсь в шар Мерлина.
I ain't certain, just determined is all
Я не уверен, просто решителен, вот и все.
When I stand in the spot the Berlin Wall stood
Когда я стою на том месте, где стояла Берлинская стена.
And send a twit pick with my clique and it's all good
И пошлите сюда придурка с моей кликой, и все будет хорошо.
Accustomed to customs, a currently, a freq-uent customer at exchange of currency
Привыкший к таможне, в настоящее время, свободный клиент при обмене валюты
Get up on a plane and make a next-day emergency
Сядьте в самолет и сделайте срочную операцию на следующий день.
Role up on the scene and make (?) in the burgandy
Роль на сцене и сделать (?) в бургандии
Soon as I heard the beat, I saw a murder scene
Как только я услышал ритм, я увидел сцену убийства.
I double down on dimebags and dimepieces
Я удваиваю ставки на десятицентовики и десятицентовики.
I don't mind if y'all dined at my feast
Я не возражаю, если вы все пообедаете на моем пиру.
It's a pow-wow, no Paul Wall, my partner
Это Бах-вау, никакого пола Уолла, моего партнера.
Part y'all with the flick of his wrist like Darth Maul
Расстаньтесь с вами одним движением запястья, как Дарт Мол.
Y'all all suck balls, I all in wit frenemies like
Вы все сосете яйца, я весь в остроумии, как безумцы.
Y'all, what do you call enemies?
Что вы называете врагами?
I'm raw wit my lip on the last straw, my stack
Я сыт по горло, моя губа на последней соломинке, мой стек.
Been blown, just as quick as the last call
Взорвался так же быстро, как и последний звонок.
It go, one for the money, the money won't change me
Он идет, один за деньги, Деньги меня не изменят.
I make, make money, money go daily and if they don't pay me
Я зарабатываю, зарабатываю деньги, деньги уходят каждый день, и если мне не платят
Baby, oh baby, ain't bout to go Abu-Dhabi, I go crazy
Детка, О детка, я не собираюсь ехать в Абу-Даби, я схожу с ума.
I know I go HAM and swiss cheese my man ain't no mystery
Я знаю что иду с ветчиной и швейцарским сыром мой мужчина не тайна
Y'all go peanut butter and jam
Вы все идите с арахисовым маслом и джемом
We discovered the land, I'm breakin' this open ground
Мы открыли землю, и я прорываюсь через эту открытую землю.
And takin' over the town, I'm sayin', this shit about to go...
И захватывая город, я говорю, что это дерьмо вот-вот пойдет...





Writer(s): Viglione Michael S., King Donnie H., Bridges Jayson Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.