Paroles et traduction Ces Cru - Lotus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces
Cru
music
comin'
up
out
yo
speaker,
Музыка
Ces
Cru
рвется
из
твоих
динамиков,
The
Deevil's
in
the
mirror
praying
to
God,
scrubbin'
his
features,
Дьявол
в
зеркале,
молится
Богу,
оттирая
черты
своего
лица,
He
came
a
helluva
way
from
battlin'
squads,
murderin'
features,
Он
прошел
чертовски
долгий
путь
от
баттлов
до
убийственных
фитов,
And
the
way
that
he's
been
doin'
it
makes
it
hard
for
niggas
to
keep
up,
И
то,
как
он
это
делает,
не
дает
ниггерам
покоя,
They
might've
been
local
forever
but
Tech
swooped
'em,
Они
могли
бы
быть
местными
знаменитостями,
но
Тех
их
подмял,
For
murderin'
everything
in
the
MIDI,
Duke
Nukem,
За
убийство
всего
в
MIDI,
как
в
Duke
Nukem,
These
suckas
throwin'
caution
to
wind
we
might
slaughter,
Эти
лохи
бросают
вызов
судьбе,
мы
могли
бы
их
убить,
But
just
to
set
it
off
once
again
be
like
water,
Но
просто
для
начала,
будь
как
вода,
Don't
focus
on
the
finger
miss
all
that
heavenly
glory
Не
обращай
внимания
на
мелочи,
вся
эта
небесная
слава,
Those
rhymes
are
fuckin'
recycled
no
wonder
you
niggas
bore
me,
Эти
рифмы,
черт
возьми,
вторичны,
неудивительно,
что
вы,
ниггеры,
наводите
на
меня
скуку,
Pour
me,
suckin'
me
dry
of
my
energy
can't
stop,
Налей
мне,
высасываешь
из
меня
всю
энергию,
не
могу
остановиться,
We've
diversified
the
label
they
label
it
Strange
Hop,
Мы
разнообразили
лейбл,
они
называют
это
Странный
Хмель,
My
angels
prayin'
to
demons
I'm
wavy
that's
why
I'm
leanin',
Мои
ангелы
молятся
демонам,
я
волнуюсь,
вот
почему
я
наклоняюсь,
Chug
up
a
cup
of
blood
now
it's
somethin'
to
put
the
lean
in,
Опрокидываю
чашку
крови,
теперь
есть,
чем
запить
дурь,
Meanin',
I'm
wilin'
out
for
the
night,
and
I'm
writin'
likin'
it,
Это
значит,
что
я
сегодня
вечером
буду
отрываться,
и
мне
это
нравится,
Like
it
or
not,
I'm
right
in
the
light
and
I'm
kinda
likin'
it,
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
в
порядке,
и
мне
это
даже
нравится,
Fighting
'em
like
a
lichen,
if
I
tried
then
I
might
win,
Бьюсь
с
ними,
как
лишайник,
если
бы
я
попытался,
то
мог
бы
победить,
Parasailin'
in
peril,
soon
as
I
catch
the
right
wind,
Паря
в
опасности,
как
только
поймаю
попутный
ветер,
But
to
be
one
of
the
greatest
is
to
be
hated,
Но
быть
одним
из
величайших
- значит
быть
ненавидимым,
Take
a
look
around
the
room
and
it
feels
like
I
finally
made
it...
Оглянись
вокруг,
и
кажется,
что
я
наконец-то
сделал
это...
Made
it
made
it
(made
it)
made
it,
Сделал
это,
сделал
это
(сделал
это)
сделал
это,
Godemis:
Finally
made
it,
Годеmis:
Наконец-то
сделал
это,
Ubiquitous:
Arrived,
here,
all
this
fuckin'
way,
Убиквитус:
Прибыл,
вот
он
я,
прошел
весь
этот
чертов
путь,
Godi:
Still
on
my
first
wind,
your
journey
just
started,
full
tank--
Годи:
Все
еще
полон
сил,
твое
путешествие
только
началось,
полный
бак--
Ubi:
And
it
feels
like
it
never
stopped,
Уби:
И
кажется,
что
оно
никогда
не
заканчивалось,
Godi:
I
ain't
tired
folks...
Годи:
Я
не
устал,
ребята...
We
graduated
from
the
block
with
a
full
ride,
covered
the
countryside
Мы
вырвались
из
трущоб,
получив
полный
карт-бланш,
исколесили
всю
округу,
To
the
stage
where
we
don't
play
games
now
come
alive
Дошли
до
уровня,
где
мы
больше
не
играем
в
игры,
а
живем
полной
жизнью,
Shut
my
eyes;
thinkin':
"What
if
we
never
make
it?",
Закрываю
глаза
и
думаю:
"А
что,
если
у
нас
ничего
не
получится?",
All
of
the
years
that
we've
invested
are
wasted,
it's
comin'
up
close
I
can
Все
эти
годы,
что
мы
вложили,
потрачены
впустую,
все
ближе
и
ближе
этот
момент,
я
могу
See,
told
me
to
look
but
don't
touch,
told
me
to
touch
but
don't
Видеть,
мне
говорили
смотреть,
но
не
трогать,
говорили
трогать,
но
не
Taste,
I've
been
starving
for
years,
homie
you
stuffin'
your
Пробовать
на
вкус,
я
голодал
годами,
приятель,
а
ты
набиваешь
свое
Face,
rather
I
work
like
a
slave
than
to
be
stuck
in
no
Брюхо,
я
лучше
буду
работать
как
раб,
чем
застряну
в
этом
Place,
and
see
enough
to
no
way!
I'm
freein'
up
my
soul,
Богом
забытом
месте,
и
увижу
достаточно,
чтобы
понять,
что
выхода
нет!
Я
освобождаю
свою
душу,
Came
with
all
my
chakras
aligned,
Пришел
с
выровненными
чакрами,
How
could
they
possibly
think
I'd
be
fallin'
off
in
my
prime?
Как
они
могли
подумать,
что
я
сдамся
в
расцвете
сил?
Strange
gave
me
my
shot!
I
sawed
it
off
with
a
N9ne,
Странный
дал
мне
шанс!
Я
воспользовался
им
по
полной,
Patiently
waitin'
my
turn
and
you
nodded
off
in
the
line,
Терпеливо
ждал
своей
очереди,
а
ты
кивал,
стоя
в
очереди,
Homie
they
callin'
your
number,
during
your
slumber
I
shine,
Приятель,
они
называют
твой
номер,
пока
ты
спишь,
я
блистаю,
Snatchin'
up
what
is
mine,
the
classic
come-from-behind
win,
Забираю
то,
что
принадлежит
мне,
классическая
победа
аутсайдера,
I'm
catching
that
high
wind,
my
weapon
is
si-lent,
Я
ловлю
попутный
ветер,
мое
оружие
- ти-шина,
You
can
hear
what
I'm
thinkin'
inside
this
deafening
si-lence,
Ты
можешь
слышать,
о
чем
я
думаю,
в
этой
оглушительной
ти-шине,
Two
hands
on
the
clock,
never
forget
what
the
time
is,
Две
стрелки
на
часах,
никогда
не
забывай,
который
час,
Meditation
affecting
perception
under
my
eye-lids,
Медитация
влияет
на
восприятие
под
моими
ве-ками,
I
sit
in
Lotus
and
focus,
stagger
my
steps,
Я
сижу
в
позе
лотоса
и
фокусируюсь,
делаю
шаг,
Takin'
a
shot
at
my
body
at
best
they
tatted
my
vest,
В
лучшем
случае
они
стреляют
в
мое
тело,
в
худшем
- в
мой
бронежилет,
Nobody's
snatchin'
my
breath,
they
only
add
to
my
stress,
Никто
не
смеет
перехватывать
мое
дыхание,
они
только
добавляют
мне
стресса,
Stress
pattern
my
flesh
a
lesson
I
have
to
accept,
Стресс,
который
оставляет
следы
на
моей
плоти
- урок,
который
я
должен
усвоить,
Shit
--
happens
I
guess,
Klick
--
Clack
when
I
crept,
Вот
дерьмо
случается,
я
полагаю,
Щелк
- Щелк,
когда
я
подкрался,
Now
sit
--
back
and
ingest
'Constant
Energy
Struggles'
А
теперь
сядь
поудобнее
и
прими
"Постоянную
борьбу
энергии",
And
this
track
was
a
test...
И
этот
трек
был
всего
лишь
испытанием...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Summers, Mike Viglione, Donnie King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.