Paroles et traduction Ces Cru - Mi Na Foreplay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Na Foreplay
Моя прелюдия
CES
Cru,
Leonard
D.
Stroy
CES
Cru,
Леонард
Д.
Строй
Constant
Energy
Struggles
Постоянная
борьба
энергии
To
be
or
not
to
be
Быть
или
не
быть
U
B,
Here
we
go
Ты
здесь,
мы
начинаем
To
write
or
not
to
write
Писать
или
не
писать
Tonight
i
rock
the
mic
Сегодня
вечером
я
зажигаю
микрофон
Tomorrow
back
to
work
Завтра
обратно
на
работу
Can
never
stop
the
grind
Никогда
не
могу
остановить
эту
карусель
I,
must
of
lost
my
mind
Должно
быть,
я
сошел
с
ума
I
need
to
squash
the
beef
Мне
нужно
прекратить
вражду
I
feel
like
Rockwell,
Somebody's
WATCHIN'
ME!
Я
чувствую
себя
Роквеллом,
кто-то
СЛЕДИТ
ЗА
МНОЙ!
I
feel
like
my
clip
cause
all
I
here
is
CES
Cru
This
Я
чувствую
себя,
как
мой
обойма,
потому
что
все,
что
я
слышу,
это
CES
Cru
то,
Where
the
fuck
is
CES
Cru
at?
Где,
черт
возьми,
эти
CES
Cru?
Let's
do
tracks
Давайте
запишем
треки
I
ain't
tryin'
stress
you
out
Я
не
пытаюсь
тебя
напрягать
But
where's
the
album
Но
где
альбом
And
when
that
new
CES
come
out?
И
когда
выйдет
новый
CES?
'Less
you
forget
about
'em,
not
Motown
so
Если
ты
не
забудешь
о
них,
это
не
Мотаун,
так
что
Show
me
a
little
love
when
I
Rock
Your
Town
though
Покажи
мне
немного
любви,
когда
я
буду
качать
твой
город
Show
me
you
get
a
buzz
when
they
smell
that,
YES!
Покажи,
что
ты
ловишь
кайф,
когда
чувствуешь
этот
запах,
ДА!
You
can
better
talk
than
admit,
it
grade
A,
CES!
Лучше
скажи,
чем
признайся,
это
высший
класс,
CES!
It
ain't
the
best
Это
не
лучшее
Don't
believe
it,
administrate
a
test
Не
верь,
устрой
тест
The
most
innovative
of
those
to
say
they've
innovated
yet
Самые
инновационные
из
тех,
кто
заявляет
о
своей
инновационности
Y'all
made
a
mess
of
the
game
Вы
все
испортили
игру
So
now
i'm
here
to
represent
Так
что
теперь
я
здесь,
чтобы
представлять
And
speak
on
behalf
of
a
definite
pain
И
говорить
от
имени
определенной
боли
Lesson
to
the
lame
Урок
для
неудачников
I'm
less
than
a
second
away
Я
в
шаге
от
...
Never
been
afraid
Никогда
не
боялся
Bet
i
better
pin
if
you
fade
Можешь
поспорить,
что
я
буду
лучше,
если
ты
исчезнешь
Been
a
friend
of
mine
Был
моим
другом
I
befuddle
many
of
mine
Я
одурачиваю
многих
своих
Catch
a
sinner
mind,
I
Ловя
на
мысли
грешника,
я
Cuddle
many
a
dime
Прижимаю
много
денег
Chopper
with
an
axe
Рублю
топором
Shock
and
I
can
offer
you
back
Шок,
и
я
могу
вернуть
тебя
обратно
Boo-Biddy-Bye-Bye
Пока-пока-пока
Y'all
ready
to
die?
Вы
все
готовы
умереть?
So
many
young
guns
come,
none
heavy
as
I
Так
много
молодых
появляется,
но
нет
таких
же
сильных,
как
я
Nobody's
aim
quite
as
steady
as
mine!
Ни
у
кого
нет
такой
же
твердой
руки,
как
у
меня!
Somebody
say
Кто-то
говорит
La-da-da-da-daday
Ля-да-да-да-дай
La-da-da-da-daday
Ля-да-да-да-дай
Say
if
you
see
me
in
the
scene
Скажи,
если
увидишь
меня
на
сцене
Mi
Na
Foreplay
now
Это
моя
прелюдия
Say
if
see
my
in
the
scene
Скажи,
если
увидишь
меня
на
сцене
Get
out
me
way
now!
Уйди
с
моего
пути!
Grab
all
of
you
simple
sams
I
mean
this
Собери
всех
этих
простофиль,
я
серьезно
Somethin'
circumstance
if
y'all
cut
out
a
scene
6
Чрезвычайное
происшествие,
если
вы
вырежете
сцену
6
Supplemented
books
smarts
for
a
street
IQ
Дополнил
книжный
ум
уличным
интеллектом
I
don't
worship
the
devil
some
believe
i
do
Я
не
поклоняюсь
дьяволу,
хотя
некоторые
верят,
что
это
так
I
dumbin'
out,
grip
the
mic
for
wealth
Я
тупею,
хватаюсь
за
микрофон
ради
богатства
And
if
i
did
praise
satan,
id
be
praisin'
myself
И
если
бы
я
молился
сатане,
я
бы
молился
себе
Essentially
so,
thank
God
i
put
it
in
a
verse
По
сути,
так
и
есть,
слава
Богу,
что
я
вставил
это
в
стих
'Fore
i
decided
to
body
'em
and
put
'em
in
a
hearst
Прежде
чем
я
решил
покончить
с
ними
и
уложить
в
гроб
For
the
hearst,
to
the
earth
В
гроб,
в
землю
The
worst
case
scenario
Худший
сценарий
PoTAto
Potato
Mario
or
MARio
КАРтошка
Картошка
Марио
или
МАрio
Fuckin'
semantics
Чёртова
семантика
You
can
get
chopped
and
locked
in
Тебя
могут
порезать
и
запереть
On
some
U-Turn
shit
На
какой-нибудь
херне
из
U-Turn
Slanging
fruit
wit
no
Botwin
Торгуешь
фруктами
без
Ботвина
Dead
in
the
middle
Мертв
посередине
The
middi,
it's
Killer
City
Посередине,
это
Город
Убийц
Where
we
talk
to
Ramonas
Где
мы
говорим
с
Рамонами
Who
talk
a
lot
but
don't
do
diddily
Которые
много
болтают,
но
ничего
не
делают
Pathological
lyricist,
long
dick
of
the
Law
Патологический
лирик,
длинный
хер
закона
They
all
crash
dummies
hittin'
the
wall
Они
все
манекены,
врезающиеся
в
стену
La-da-da-da-daday
Ля-да-да-да-дай
La-da-da-da-daday
Ля-да-да-да-дай
Say
if
you
see
me
in
the
scene
Скажи,
если
увидишь
меня
на
сцене
Mi
Na
Foreplay
now
Это
моя
прелюдия
Say
if
see
my
in
the
scene
Скажи,
если
увидишь
меня
на
сцене
Get
out
me
way
now!
Уйди
с
моего
пути!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.