Paroles et traduction Ces Cru - Phineas Gage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
Sun
Sun
Солнце,
солнце,
солнце
Sun-Tzu
manifested
Сунь-Цзы
материализовался.
Don't
take
life
so
seriosly,
man
Не
принимай
жизнь
так
близко
к
сердцу,
детка.
Hey,
they
say
we're
here
for
a
good
time,
man
Эй,
говорят,
мы
здесь,
чтобы
хорошо
провести
время.
Not
a
long
one
Ненадолго.
Be
at
peace,
bless
the
Bre,
Mad
Bre,
rest
in
peace
Mazon
Будь
в
мире,
благослови
Бре,
Безумный
Бре,
покойся
с
миром,
Мейзон.
Yo,
I
ain't
ever
tryna
be
that
schmoe
with
three
fat
hoes,
on
a
recap
show
Йоу,
я
никогда
не
пытался
быть
тем
придурком
с
тремя
жирными
телками
в
реалити-шоу.
I
lay
fly
bitch
down
inside
a
sweet
chateau
Я
укладываю
сучку
в
шикарном
шато.
You
want
a
show?
Push
your
muthafuckin'
seat
back
bro
Хочешь
шоу?
Откинь
свою
гребаную
спинку,
братан.
But
you
can
ease
back
though
with
all
the
feedback
though
Но
ты
можешь
расслабиться,
несмотря
на
весь
этот
фидбек.
My
people
show
me
mad
love
whenever
we
back
home
Мои
люди
всегда
оказывали
мне
бешеную
поддержку,
когда
мы
возвращались
домой.
I
bake
cake,
stack
dough,
make
three
stacks
four
Я
пеку
пироги,
коплю
тесто,
делаю
из
трех
пачек
четыре.
All
I
see's
cash
come,
all
you
see's
cash
go,
yo
Все,
что
я
вижу
- это
приход
денег,
все,
что
ты
видишь
- это
уход
денег,
йоу.
Kneel
down
and
get
your
kneecaps
blown
Встань
на
колени
и
получи
пулю
в
коленную
чашечку.
Oh
the
rap
game,
maybe
you
should
leave
that
alone
О,
рэп-игра,
может,
тебе
стоит
оставить
ее
в
покое.
Same
shit
you
snapped
on
shit
that
we
passed
on
То
же
дерьмо,
на
которое
ты
нарвался,
то,
что
мы
пропустили.
I
don't
give
a
flying
fuck
about
your
d-bags
on
Мне
плевать
на
твои
придурки.
New
friend
tryin
to
slide
up
on
the
team
back
off
Новый
друг,
пытающийся
влезть
в
команду,
отвали!
There's
not
a
titty
that
round,
nor
a
weed
that
strong
Нет
ни
таких
сисек,
ни
такой
сильной
травы.
I'm
in
the
game
full
time,?
see
jack
long
Я
в
игре
по
полной,
видишь,
как
долго.
You're
killin
my
high,
let
me
see
that
bong
Ты
убиваешь
мой
кайф,
дай-ка
мне
этот
бонг.
Ces
Cru,
you
bitch!
Ces
Cru,
сучка!
You
ain't
gotta
guess
who
in
the
mix
Тебе
не
нужно
гадать,
кто
в
теме.
It
Superman
standin'
next
to
Lex
Luther
and
shit
Это
Супермен
стоит
рядом
с
Лексом
Лютером,
блин.
I'm
lookin'
at
all
of
y'all
like
who's
the
next
dude
on
the
list
Я
смотрю
на
вас
всех
и
думаю,
кто
следующий
в
списке?
If
I
had
recruited
you
then
I
bet
that
you
would've
dipped
Если
бы
я
завербовал
тебя,
ты
бы
точно
слился.
For
real
dog
your
rap
squad's
stupid
as
shit
Серьезно,
чувак,
твой
рэп-отряд
тупой,
как
пробка.
Slaggerin'
slack
jawed
wear
a
pair
of
shoe
if
it
fits
Бессвязный,
с
отвисшей
челюстью,
носи
пару
обуви
по
размеру.
Question:
Where
were
you
when
this
shit
was
Вопрос:
где
ты
был,
когда
все
это
было?
Backyard
boogie
down?
Everybody
parachuted
and
split
Бэкьярд
буги-вуги?
Все
разбежались,
как
крысы
с
корабля.
Cause
none
of
y'all
could
see
what
I
knew
would
exist
Потому
что
никто
из
вас
не
мог
видеть
то,
что,
как
я
знал,
будет
существовать.
The
fuck
is
more
therapeutic
than
this?!
I
give
thanks
where
due
Что
может
быть
более
терапевтичным,
чем
это?!
Я
благодарю
там,
где
должен.
Nothing
more,
if
you
were
legit
then
I
thank
you
Ничего
больше,
если
ты
был
честен,
то
благодарю
тебя.
Now
you
miss
the
manipulation
ain't
it
a
bitch
that
I
came
to?
Теперь
ты
упускаешь
манипуляции,
разве
не
забавно,
что
я
пришел?
I've
done
a
dozen
things
you
did
in
a
day
Я
сделал
за
день
десяток
дел,
которые
ты
делал.
Way
I
did
it
damn
it
doesn't
even
begin
to
explain
То,
как
я
это
сделал,
черт
возьми,
не
поддается
объяснению.
I
roll
a
blunt
out
of
rosebud,
Citizen
Kane
Я
скручиваю
косяк
из
бутона
розы,
Гражданин
Кейн.
Bleed
out
my
muthafuckin'
soul
bruh,
minimum
wage,
what?!
Истекаю
кровью
своей
гребаной
души,
брат,
минимальная
зарплата,
что?!
All
my
enemies
and
critics
complain
Все
мои
враги
и
критики
жалуются.
They
swear
that
one
day
I'll
pay
for
my
sinister
ways
Они
клянутся,
что
однажды
я
заплачу
за
свои
грехи.
It's
really
a
shame;
a
penny
earned
penny
was
saved
Это
действительно
позор;
копейка
рубль
бережет.
Career
hit
a
spike
head
on
Phineas
Gage
Карьера
пошла
в
гору,
как
у
Финеаса
Гейджа.
'Who
the
fuck
are
you
to
come
and
fuck
with
me?'
'Кто,
черт
возьми,
ты
такой,
чтобы
приходить
и
связываться
со
мной?'
'Reckless,
Set
trippin'
and
writing
for
Ces'
'Безрассудный,
Сет
прикалывается
и
пишет
для
Ces'
'I
done
nothing
but
crush
whatever
the
fuck'
'Я
не
сделал
ничего,
кроме
как
раздавил
все
к
чертям'
'Ces
rap
superb,
p-p-p-superb'
'Рэп
Ces
великолепен,
п-п-п-великолепен'
'Kill
em
with
butter
vocal
radiance'
'Убейте
их
вокальным
сиянием
масла'
'No
time
for
play'
'Не
время
для
игр'
'We
can
keep
it
peaceful
if
y'all
can
keep
it
humble'
'Мы
можем
сохранить
мир,
если
вы
сможете
оставаться
скромными'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Summers, Mike Viglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.