Cesar - Mais uma dose de você (feat. Juká) - traduction des paroles en allemand




Mais uma dose de você (feat. Juká)
Noch eine Dosis von dir (feat. Juká)
Ela me chamou para curtir um baile
Sie hat mich eingeladen, zu einer Party zu gehen
Eu falei que ia ficar de cantinho
Ich sagte, ich würde in der Ecke bleiben
Ela se amarrou no tal dos meus freestyles
Sie stand total auf meine Freestyles
E o plano dela é ter nós dois sozinho
Und ihr Plan ist, uns beide allein zu haben
Ela rebolando é alvo de verdade
Wenn sie twerkt, ist sie ein echter Blickfang
Outros olhos olham eu fico até oprimido
Andere Augen schauen, ich fühle mich sogar eingeschüchtert
Com sensualidade e sagacidade
Mit Sinnlichkeit und Scharfsinn
Nosso assunto até mais tarde evoluído
Unser Ding hat sich bis spät in die Nacht entwickelt
Ela vem beijando a minha boca
Sie kommt und küsst meinen Mund
Tirando a roupa
Zieht ihre Kleider aus
Se jogando em cima de mim
Wirft sich auf mich
Quero o teu corpo caliente
Ich will deinen heißen Körper
Bailando essa noite pra me
Diese Nacht tanzend, nur um mich
Satisfazer, mais uma dose de você
zu befriedigen. Noch eine Dosis von dir
Essa é pra enlouquecer
Das ist, um verrückt zu werden
Deixa a gente se envolver
Lass uns uns einlassen
gosta quando eu puxo o seu cabelo
Du magst es, wenn ich an deinen Haaren ziehe
Mordendo sua nuca
Deinen Nacken beißend
Sei que fica maluca
Ich weiß, dass du verrückt wirst
Você me usa e abusa
Du benutzt und missbrauchst mich
Seu olhar me diz exato quem tu és
Dein Blick sagt mir genau, wer du bist
Eu te desejo da cabeça aos pés
Ich begehre dich von Kopf bis Fuß
Ela me chamou para curtir um baile
Sie hat mich eingeladen, zu einer Party zu gehen
Eu falei que ia ficar de cantinho
Ich sagte, ich würde in der Ecke bleiben
Ela se amarrou no tal dos meus freestyles
Sie stand total auf meine Freestyles
E o plano dela é ter nós dois sozinho
Und ihr Plan ist, uns beide allein zu haben
Ela rebolando é alvo de verdade
Wenn sie twerkt, ist sie ein echter Blickfang
Outros olhos olham eu fico até oprimido
Andere Augen schauen, ich fühle mich sogar eingeschüchtert
Com sensualidade e sagacidade
Mit Sinnlichkeit und Scharfsinn
Nosso assunto até mais tarde evoluído
Unser Ding hat sich bis spät in die Nacht entwickelt
Relaxa, em casa
Entspann dich, du bist zu Hause
Cuido de você
Ich kümmere mich um dich
Massagem, metflix, até o amanhecer
Massage, Netflix, bis zum Morgengrauen
bem, to zen, além, seguimos
Mir geht's gut, ich bin Zen, darüber hinaus, wir machen weiter
Seus olhos me dizem
Deine Augen sagen es mir
Seus planos fluíndo
Deine Pläne fließen
Viajamos no tempo
Wir reisten durch die Zeit
Porque tava bom
Weil es gut war
Foi foda fluiu
Es war krass, es floss
Me inspirou pra esse som
Hat mich zu diesem Song inspiriert
Tu é chata e gata
Du bist nervig und heiß
Maltrata demais
Du gehst zu hart mit mir um
Tu sobe, tu desce, rebola bem mais
Du gehst hoch, du gehst runter, twerkst noch viel mehr
Maltrata demais
Du gehst zu hart mit mir um
Tu desce pro pai
Du kommst für mich runter
Rebola demais
Twerkst zu sehr
Ela me chamou para curtir o baile
Sie hat mich eingeladen, zu einer Party zu gehen
Eu falei que ia ficar de cantinho
Ich sagte, ich würde in der Ecke bleiben
Ela se amarrou no tal dos meus freestyles
Sie stand total auf meine Freestyles
E o plano dela é ter nós dois sozinho
Und ihr Plan ist, uns beide allein zu haben
Ela rebolando é alvo de verdade
Wenn sie twerkt, ist sie ein echter Blickfang
Outros olhos olham eu fico até oprimido
Andere Augen schauen, ich fühle mich sogar eingeschüchtert
Com sensualidade e sagacidade
Mit Sinnlichkeit und Scharfsinn
Nosso assunto até mais tarde evoluído
Unser Ding hat sich bis spät in die Nacht entwickelt





Writer(s): Rogerio Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.