Cesar - Mais uma dose de você (feat. Juká) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesar - Mais uma dose de você (feat. Juká)




Mais uma dose de você (feat. Juká)
Another Shot of You (feat. Juká)
Ela me chamou para curtir um baile
She asked me to go to a party
Eu falei que ia ficar de cantinho
I said I'd stay in the corner
Ela se amarrou no tal dos meus freestyles
She loved my freestyles
E o plano dela é ter nós dois sozinho
And her plan is to have us two alone
Ela rebolando é alvo de verdade
Her shaking is real
Outros olhos olham eu fico até oprimido
Other eyes look at me and I feel oppressed
Com sensualidade e sagacidade
With sensuality and sagacity
Nosso assunto até mais tarde evoluído
Our conversation is evolving until later
Ela vem beijando a minha boca
She comes kissing my mouth
Tirando a roupa
Taking off her clothes
Se jogando em cima de mim
Throwing herself on me
Quero o teu corpo caliente
I want your hot body
Bailando essa noite pra me
Dancing this night just for me
Satisfazer, mais uma dose de você
To satisfy, another shot of you
Essa é pra enlouquecer
This is to drive you crazy
Deixa a gente se envolver
Let us get involved
gosta quando eu puxo o seu cabelo
You like it when I pull your hair
Mordendo sua nuca
Biting your neck
Sei que fica maluca
I know you go crazy
Você me usa e abusa
You use and abuse me
Seu olhar me diz exato quem tu és
Your look tells me exactly who you are
Eu te desejo da cabeça aos pés
I want you from head to toe
Ela me chamou para curtir um baile
She asked me to go to a party
Eu falei que ia ficar de cantinho
I said I'd stay in the corner
Ela se amarrou no tal dos meus freestyles
She loved my freestyles
E o plano dela é ter nós dois sozinho
And her plan is to have us two alone
Ela rebolando é alvo de verdade
Her shaking is real
Outros olhos olham eu fico até oprimido
Other eyes look at me and I feel oppressed
Com sensualidade e sagacidade
With sensuality and sagacity
Nosso assunto até mais tarde evoluído
Our conversation is evolving until later
Relaxa, em casa
Relax, you're home
Cuido de você
I'll take care of you
Massagem, metflix, até o amanhecer
Massage, Metflix, until dawn
bem, to zen, além, seguimos
I'm fine, I'm zen, beyond, we continue
Seus olhos me dizem
Your eyes tell me
Seus planos fluíndo
Your plans are flowing
Viajamos no tempo
We travel in time
Porque tava bom
Because it was good
Foi foda fluiu
It was fucking good
Me inspirou pra esse som
Inspired me to this song
Tu é chata e gata
You're annoying and gorgeous
Maltrata demais
You mistreat me too much
Tu sobe, tu desce, rebola bem mais
You go up, you go down, you shake much more
Maltrata demais
You mistreat me too much
Tu desce pro pai
You go down for me
Rebola demais
You shake too much
Ela me chamou para curtir o baile
She asked me to go to the party
Eu falei que ia ficar de cantinho
I said I'd stay in the corner
Ela se amarrou no tal dos meus freestyles
She loved my freestyles
E o plano dela é ter nós dois sozinho
And her plan is to have us two alone
Ela rebolando é alvo de verdade
Her shaking is real
Outros olhos olham eu fico até oprimido
Other eyes look at me and I feel oppressed
Com sensualidade e sagacidade
With sensuality and sagacity
Nosso assunto até mais tarde evoluído
Our conversation is evolving until later





Writer(s): Rogerio Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.