Paroles et traduction en allemand Cesar Belieny - Dualismo - VIAJAÍ #convergência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dualismo - VIAJAÍ #convergência
Dualismus - REIS MIT #Konvergenz
"Nenhum
ser
não-criado
existe
além
de
Deus
"Kein
ungeschaffenes
Wesen
existiert
außer
Gott
Deus
não
tem
nenhum
ente
que
lhe
seja
oposto
Gott
hat
kein
Wesen,
das
ihm
entgegengesetzt
ist
Nenhum
ser
poderia
jamais
alcançar
uma
tão
"perfeita
maldade"
Kein
Wesen
könnte
jemals
eine
so
"vollkommene
Bosheit"
erreichen,
Que
se
opusesse
à
perfeita
bondade
de
Deus
dass
sie
der
vollkommenen
Güte
Gottes
entgegenstünde
Quando,
pois,
se
tirasse
a
esse
ser
oposto
Wenn
man
also
diesem
entgegengesetzten
Wesen
Todas
as
espécies
de
coisas
boas:
alle
Arten
von
guten
Dingen
nähme:
A
inteligência,
a
vontade,
a
memória,
Intelligenz,
Willen,
Gedächtnis,
A
energia
e
a
existência
própria,
Energie
und
eigene
Existenz,
Nada
mais
lhe
restaria"
(C.
S.
Lewis)
bliebe
ihm
nichts
mehr
übrig"
(C.
S.
Lewis)
Essa
consciência
de
que
Deus
habita
em
tudo
e
todos
Dieses
Bewusstsein,
dass
Gott
in
allem
und
jedem
wohnt,
De
que
nada
escapa,
do
mais
perverso
ao
mais
bondoso
dass
nichts
entkommt,
vom
Bösesten
bis
zum
Gütigsten,
De
que
tudo
perpassa
pela
Sua
soberania
dass
alles
von
Seiner
Souveränität
durchdrungen
ist,
Que
até
mesmo
o
inferno
dass
selbst
die
Hölle
Não
é
capaz
de
abstrair-se
de
Sua
Presença
nicht
fähig
ist,
sich
Seiner
Gegenwart
zu
entziehen,
Não
deveria
produzir
medo
sollte
keine
Angst
hervorrufen.
Do
site
mais
edificante
ao
site
mais
putrefato
Von
der
erbaulichsten
bis
zur
verfaultesten
Seite,
Na
pedofilia
Ele
habita
in
der
Pädophilie
wohnt
Er,
Nada
foge
nichts
entgeht
Ihm.
É
paradoxalmente
aterrorizante
e
libertador
Es
ist
paradoxerweise
erschreckend
und
befreiend,
Pois
como
não
existe
um
Deus
mal
denn
da
es
keinen
bösen
Gott
gibt,
A
própria
maldade
humana
é
quem
traz
o
juízo
ist
es
die
menschliche
Bosheit
selbst,
die
das
Gericht
bringt.
Um
Deus
bondoso
define
o
deliberadamente
Ein
gütiger
Gott
definiert
bewusst,
meine
Liebe,
O
liberto
ou
sua
antítese
escravizada
den
Befreiten
oder
seine
versklavte
Antithese.
Um
Deus
pessoa
define
quem
quer
segui-Lo
Ein
persönlicher
Gott
definiert,
wer
Ihm
folgen
will
Ou
quem
decide
ir
embora
oder
wer
sich
entscheidet,
wegzugehen.
Define
quem
teme
e
define
quem
ama
Er
definiert,
wer
sich
fürchtet,
und
Er
definiert,
wer
liebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Belieny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.