Cesar Belieny & Rev. Caio Fabio - Um Salmo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesar Belieny & Rev. Caio Fabio - Um Salmo




Um Salmo
A Psalm
Toda a consciência de que
The whole awareness that
A convergência de toda a lei
The convergence of the entire law
Tinha se cumprido em Cristo
Had been fulfilled in Christ
Com o testemunho dos profetas
With the testimony of the prophets
E que o testemunho da escritura inteira
And that the testimony of the entire scripture
Era a cerca dele e que as demais coisas
Was all about him and that the other things
Que não eram um testemunho explicito
That were not an explicit testimony
Eram sombras, simbolizações
Were shadows, symbolizations
Tipificações de arquétipos
Typifications of archetypes
Todos projetando na mesma direção
All projecting in the same direction
Portanto
Therefore
O que um dia tivemos no passado, era sombra
What we once had in the past, was a shadow
o que temos em Cristo é a materialização
What we have in Christ is the materialization
A palavra agora não precisa mais de hermeneutas
The word now no longer needs hermeneuts
Quem lê, entenda, diz ele
Whoever reads, understands, he says
Porque não é um salmo de biblioteca
Because it's not a library psalm
É um salmo de praia, de sol
It's a beach psalm, of sun
De vento, de ar, de brisa
Of wind, of air, of breeze
De nascer de manhãs
Of morning births
De chegadas de horas nostálgicas e vespertinas
Of nostalgic and evening hours arriving
É um salmo de céu estrelado
It's a psalm of a starry sky
De firmamentos piscantes
Of twinkling firmaments
De cosmos impressionantes
Of impressive cosmoses
É um salmo do tempo
It's a psalm of time
É um salmo das horas que se acumulam
It's a psalm of the hours that accumulate
É um salmo de uma palavra
It's a psalm of a word
Que viaja do berço à sepultura
That travels from cradle to grave
Durante a existência de um ser humano
During the existence of a human being
É um salmo que não depende
It's a psalm that doesn't depend
De códigos de construção humana
On human construction codes
Pra que haja linguagem
For there to be language
Pra que haja fala, pra que haja voz
For there to be speech, for there to be voice
Não está codificada essa palavra
This word is not coded
Está revelada, decodificada, exposta
It is revealed, decoded, exposed
Se apresenta como mímica
It presents itself as mime
Se apresenta como representação
It presents itself as representation
Se apresenta como impressão
It presents itself as impression
Se apresenta como voz inaudível
It presents itself as an inaudible voice
Se apresenta como sonho
It presents itself as a dream
Se apresenta como: Uau! Discernimento
It presents itself as: Wow! Discernment
Se apresenta pela observação
It presents itself through observation
Mas é discernida pela iluminação
But it is only discerned through illumination
Se apresenta ao ar livre, portanto
It presents itself in the open air, therefore
Não tem cheiro de vela e nem de mármore
It doesn't smell of candle or marble
Incensários não são balançáveis sobre essa palavra
Censers are not swingable over this word
Os incensos dela são a' nuvens
Its incenses are the clouds
Os batismos dela são as chuvas
Its baptisms are the rains
As pirotecnias dela
Its pyrotechnics
não são os nossos ritos, são relâmpagos
are not our rites, they are lightning bolts
A glória dela não se manifesta
Its glory is not manifested
através de um aplauso
through applause
Mas de sol escaldante
But by the scorching sun
que grita pra nós todos os dias
that shouts to us every day
O heroísmo da sua façanha
The heroism of its feat
De derramar luz do amor de Deus sobre a Terra
Of pouring God's love light upon the Earth
Luz do amor de Deus sobre a Terra
God's love light upon the Earth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.