Cesar Cetino - Eres Tú la Única Razón de Mi Adoración - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesar Cetino - Eres Tú la Única Razón de Mi Adoración




Eres tu la única razón de mi adoración oh Jesús, ere
Ты единственная причина моего поклонения Иисусу, эре
s tu la esperanza que anhele tener oh Jesús.
s ваша надежда, которую вы жаждете иметь О Иисус.
Confíe en ti me has ayudado tu salvación me has regalado.
Поверьте мне, вы помогли мне ваше спасение вы подарили мне.
Hoy hay gozo en mi corazon con mi canto te alabare, te alabaré,
Сегодня есть радость в моем сердце с моим пением я буду хвалить Тебя, я буду хвалить тебя,
te glorificaré ehh te alabara mi buen Jesús, te alabaré, te
я прославлю тебя.
glorificaré ehhh te alabare mi buen Jesús, e
я прославлю ehhh хвалю тебя, мой добрый Иисус, и
res tu la única razón de mi adoración ohh Jesús, ere
res you единственная причина моего поклонения ohh Иисус, ere
s tu la esperanza que anhele tener ohh Jesús,
s ваш Надежда вы жаждете иметь ohh Иисус,
confíe en ti me has ayudado, tu salvación me has regalado
поверьте мне, вы помогли мне, ваше спасение вы подарили мне
Hoy hay gozo en mi corazón con mi canto te alabaré.
Сегодня есть радость в моем сердце с моим пением я буду хвалить вас.
Te alabaré, te glorificaré, te alare mi buen Jesús.
Я прославлю тебя, прославлю тебя, прославлю тебя, мой добрый Иисус.
Te alabaré, te glorificaré, te alabare mi buen Jesús.
Я прославлю тебя, прославлю тебя, прославлю тебя, мой добрый Иисус.
En todo tiempo te alabare, en todos tiempo de adoraré
Во все времена я буду хвалить Тебя, во все времена я буду поклоняться
Te alabaré, te glorificaré, te alabaré mi buen Jesús
Я прославлю тебя, прославлю тебя, прославлю тебя, мой добрый Иисус
Te alabaré, te glorificaré, te alabaré mi buen Jesús
Я прославлю тебя, прославлю тебя, прославлю тебя, мой добрый Иисус
Te alabaré, te glorificaré, te alabaré mi buen Jesús
Я прославлю тебя, прославлю тебя, прославлю тебя, мой добрый Иисус
Te alabaré, te glorificaré, te alabaré mi buen Jesús
Я прославлю тебя, прославлю тебя, прославлю тебя, мой добрый Иисус
Eres tu la única razón de mi adoración oh Jesús, ere
Ты единственная причина моего поклонения Иисусу, эре
s tu la esperanza que anhele tener oh Jesús.
s ваша надежда, которую вы жаждете иметь О Иисус.
Confíe en ti me has ayudado tu salvación me has regalado.
Поверьте мне, вы помогли мне ваше спасение вы подарили мне.
Hoy hay gozo en mi corazon con mi canto te alabare, te alabaré,
Сегодня есть радость в моем сердце с моим пением я буду хвалить Тебя, я буду хвалить тебя,
te glorificaré ehh te alabara mi buen Jesús, te alabaré, te
я прославлю тебя.
glorificaré ehhh te alabare mi buen Jesús, e
я прославлю ehhh хвалю тебя, мой добрый Иисус, и
res tu la única razón de mi adoración ohh Jesús, ere
res you единственная причина моего поклонения ohh Иисус, ere
s tu la esperanza que anhele tener ohh Jesús,
s ваш Надежда вы жаждете иметь ohh Иисус,
confíe en ti me has ayudado, tu salvación me has regalado
поверьте мне, вы помогли мне, ваше спасение вы подарили мне
Hoy hay gozo en mi corazón con mi canto te alabaré.
Сегодня есть радость в моем сердце с моим пением я буду хвалить вас.
Te alabaré, te glorificaré, te alare mi buen Jesús.
Я прославлю тебя, прославлю тебя, прославлю тебя, мой добрый Иисус.
Te alabaré, te glorificaré, te alare mi buen Jesús.
Я прославлю тебя, прославлю тебя, прославлю тебя, мой добрый Иисус.
Te alabaré, te glorificaré, te alare mi buen Jesús.
Я прославлю тебя, прославлю тебя, прославлю тебя, мой добрый Иисус.





Writer(s): cesar cetino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.