Cesar Lacerda - Isso Também Vai Passar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesar Lacerda - Isso Também Vai Passar




Isso Também Vai Passar
This Too Shall Pass
vou te contar
Let me tell you
que tudo, um dia, vai passar
that one day, everything will pass
esse medo de avião que te sustenta inseguro
This fear of flying that keeps you insecure
e essa dor que te machuca, te assombra no escuro
And this pain that hurts you, haunts you in the dark
vinte anos ou noventa e oito vidas no futuro
Twenty years or ninety-eight lifetimes in the future
eu te digo: tudo acaba! tudo, tudo, tudo, tudo
I tell you: everything ends! everything, everything, everything, everything
vou te contar
Let me tell you
que tudo, um dia, vai passar
that one day, everything will pass
o momento mais bonito que a gente viveu junto
The most beautiful moment we lived together
e também o mais terrível, o mais estranho, o mais confuso
And also the most terrible, the strangest, the most confusing
as escolhas, as certezas, tudo muda num segundo
The choices, the certainties, everything changes in a second
nada vai restar intacto, inteiro nesse mundo
Nothing will remain intact, whole in this world
ah! isso também vai passar!
Ah! This too shall pass!
essa canção
This song
isso também vai passar!
This too shall pass!
nós dois
The two of us
vou te contar
Let me tell you
que tudo, um dia, vai passar
that one day, everything will pass
essa falta de dinheiro, essa crise, esse governo
This lack of money, this crisis, this government
esse grito preso de que tudo mais pra pro inferno
This trapped cry that everything else goes to hell
o temor disso durar por muito tempo, ser eterno
The fear that this will last a long time, be eternal
eu te digo: tudo acaba! tudo, tudo, tudo, tudo
I tell you: everything ends! everything, everything, everything, everything
ah! isso também vai passar!
Ah! This too shall pass!
essa canção
This song
isso também vai passar!
This too shall pass!
nós dois
The two of us





Writer(s): cesar lacerda, romulo fróes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.