Cesar Lacerda - Isso Também Vai Passar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesar Lacerda - Isso Também Vai Passar




vou te contar
расскажу
que tudo, um dia, vai passar
что все, в один день, будет двигаться
esse medo de avião que te sustenta inseguro
этот страх самолета, который тебя держит неуверенно
e essa dor que te machuca, te assombra no escuro
и эта боль, что тебя обижают, тебя преследует в темноте
vinte anos ou noventa e oito vidas no futuro
двадцать лет или девяносто восемь жизней в будущем
eu te digo: tudo acaba! tudo, tudo, tudo, tudo
я тебе говорю: все это заканчивается! все, все, все, все
vou te contar
расскажу
que tudo, um dia, vai passar
что все, в один день, будет двигаться
o momento mais bonito que a gente viveu junto
самый красивый момент, который мы прожили вместе
e também o mais terrível, o mais estranho, o mais confuso
и самое страшное, самое странное, больше толку
as escolhas, as certezas, tudo muda num segundo
выбор, уверенность, все меняется в секунду
nada vai restar intacto, inteiro nesse mundo
ничто не останется нетронутым, целым в этом мире
ah! isso também vai passar!
ах! это тоже пройдет!
essa canção
эту песню
isso também vai passar!
это тоже пройдет!
nós dois
мы оба
vou te contar
расскажу
que tudo, um dia, vai passar
что все, в один день, будет двигаться
essa falta de dinheiro, essa crise, esse governo
это отсутствие денег, это кризис, это правительство
esse grito preso de que tudo mais pra pro inferno
этот крик застрял, что все ходить ты про ад
o temor disso durar por muito tempo, ser eterno
страх того, продолжаться в течение длительного времени, быть вечным
eu te digo: tudo acaba! tudo, tudo, tudo, tudo
я тебе говорю: все это заканчивается! все, все, все, все
ah! isso também vai passar!
ах! это тоже пройдет!
essa canção
эту песню
isso também vai passar!
это тоже пройдет!
nós dois
мы оба





Writer(s): cesar lacerda, romulo fróes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.