Paroles et traduction Cesar Sampson - Nobody But You - Acoustic Version
Lord,
I′m
gonna
get
so
high
tonight
Господи,
сегодня
ночью
я
буду
так
высоко!
I'm
gonna
let
the
floodgates
open
wide
Я
позволю
шлюзам
широко
распахнуться.
I′m
in
open
water
Я
в
открытом
море.
It's
what
I
need
Это
то,
что
мне
нужно.
Though
I
try
to
get
you
off
my
mind
Хотя
я
пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы.
And
I
get
no
sleep
И
я
не
могу
уснуть.
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко
увяз.
I
can′t
let
you
leave
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти.
It
wouldn′t
be
right
letting
you
go
running
away
from
love
Было
бы
неправильно
позволить
тебе
уйти
убегая
от
любви
Ain't
nobody
but
you
I
can
hold
onto
Ни
на
кого,
кроме
тебя,
я
не
могу
положиться.
So
am
I
right
giving
my
all
making
you
stay
tonight?
Так
правильно
ли
я
поступаю,
отдавая
все
свои
силы,
заставляя
тебя
остаться
сегодня
вечером?
Ain′t
nobody
but
you
(ain't
nobody)
I
can
hold
onto
(ain′t
nobody)
Ни
на
кого,
кроме
тебя
(ни
на
кого)
я
не
могу
положиться
(ни
на
кого).
Hey,
Lord,
I'm
gonna
bring
you
back
tonight,
girl
Эй,
Господи,
я
верну
тебя
сегодня
вечером,
девочка.
Oh,
you′re
running
circles
round
my
mind
О,
ты
ходишь
кругами
у
меня
в
голове.
I
think
your
works
have
been
my
problem
Думаю,
твои
работы
были
моей
проблемой.
How
can
I
search
for
someone
new?
Как
я
могу
искать
кого-то
нового?
What
I
really
want,
you
by
my
side
Чего
я
действительно
хочу,
так
это
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
And
I
get
no
sleep
И
я
не
могу
уснуть.
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко
увяз.
To
let
you
leave
Позволить
тебе
уйти.
It
wouldn't
be
right
letting
you
go
running
away
from
love
Было
бы
неправильно
позволить
тебе
уйти
убегая
от
любви
Ain′t
nobody
but
you
(ain′t
nobody)
I
can
hold
onto
(ain't
nobody)
Ни
на
кого,
кроме
тебя
(ни
на
кого)
я
не
могу
положиться
(ни
на
кого).
So
am
I
right
giving
my
all
making
you
stay
tonight?
Так
правильно
ли
я
поступаю,
отдавая
все
свои
силы,
заставляя
тебя
остаться
сегодня
вечером?
Ain′t
nobody
but
you
(ain't
nobody)
I
can
hold
onto
(ain′t
nobody)
Ни
на
кого,
кроме
тебя
(ни
на
кого)
я
не
могу
положиться
(ни
на
кого).
Don't
make
me
tear
my
heart
out
Не
заставляй
меня
разрывать
себе
сердце.
I′m
shaking
till
I
fall
down
Я
дрожу,
пока
не
упаду.
Don't
make
me
tear
my
heart
out
Не
заставляй
меня
разрывать
себе
сердце.
Don't
make
me
tear
my
heart
out
Не
заставляй
меня
разрывать
себе
сердце.
I′m
shaking
till
I
fall
down
Я
дрожу,
пока
не
упаду.
Don′t
make
me
tear
my
heart
out
Не
заставляй
меня
разрывать
себе
сердце.
Wouldn't
be
right
letting
you
go
running
away
Было
бы
неправильно
позволить
тебе
уйти,
убегая
Ain′t
nobody
but
you
От
кого-то,
кроме
тебя.
I
can
hold
onto
Я
могу
держаться.
So
am
I
right
giving
my
all
making
you
stay
tonight?
Так
правильно
ли
я
поступаю,
отдавая
все
свои
силы,
заставляя
тебя
остаться
сегодня
вечером?
Ain't
nobody
but
you
(ain′t
nobody)
I
can
hold
onto
(ain't
nobody)
Ни
на
кого,
кроме
тебя
(ни
на
кого)
я
не
могу
положиться
(ни
на
кого).
It
wouldn′t
be
right
letting
you
go
running
away
from
love
Было
бы
неправильно
позволить
тебе
уйти
убегая
от
любви
Ain't
nobody
but
you
(ain't
nobody)
I
can
hold
onto
(ain′t
nobody)
Ни
на
кого,
кроме
тебя
(ни
на
кого)
я
не
могу
положиться
(ни
на
кого).
Ain′t
nobody
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borislav Milanov, Johan Alkaenas, Sebastian Arman, Cesar Sampson, Joacim Persson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.