Paroles et traduction Cesare Andrea Bixio feat. Luciano Pavarotti, Orchestra & Henry Mancini - La Mia Canzone Al Vento
Sussurra
il
vento
come
quella
sera
Шепчет
ветер,
как
в
тот
вечер
Vento
d'aprile
di
primavera
Весенний
апрельский
ветер
Che
il
volto
le
sfiorava
in
un
sospiro
Лицо
ее
исказилось
вздохом.
Mentre
il
suo
labbro
ripeteva
giuro
Когда
его
губы
повторяли
ругань
Ma
pur
l'amore
é
un
vento
di
follia
Но
любовь-это
ветер
безумия
Che
fugge...
Come
sei
fuggita
tu
Который
убегает...
Как
ты
сбежала
Vento,
vento
Ветер,
ветер
Portami
via
con
te
Забери
меня
с
собой
Raggiungeremo
insieme
il
firmamento
Мы
вместе
достигнем
небосвода
Dove
le
stelle
brilleranno
a
cento
Где
звезды
светят
в
сотне
E
senza
alcun
rimpianto
И
без
всякого
сожаления
Voglio
scordarmi
un
giuramento
Я
хочу
забыть
клятву
Vento,
vento
Ветер,
ветер
Portami
via
con
te
Забери
меня
с
собой
Tu
passi
lieve
come
una
chimera
Ты
ходишь
мягко,
как
химера
Vento
d'aprile
di
primavera
Весенний
апрельский
ветер
Tu
che
lontano
puoi
sfirarla
ancora
Вы,
что
далеко
вы
можете
сфират
ее
снова
Dille
ch'io
l'amo
e
il
cuore
mio
l'implora
Скажи
ей,
что
я
люблю
ее,
и
сердце
мое
умоляет
ее
Dille
il
ch'io
fremo
dalla
gelosia
Скажи
ей,
что
я
дрожу
от
ревности
Solo
al
pensiero
che
la
baci
tu
Только
при
мысли,
что
ты
поцелуешь
ее
Vento.
Vento
Ветер.
Ветер
Portami
via
con
te
Забери
меня
с
собой
Tu
che
conosci
tutte
le
mie
pene
Ты
знаешь
все
мои
муки
Dille
che
ancor
le
voglio
tanto
bene
Скажи
ей,
что
я
все
еще
люблю
ее.
Sotto
le
stelle,
chiare
Под
звездами,
ясные
Forse
ritornerá
l'amore
Может,
любовь
вернется
Vento,
vento
Ветер,
ветер
Portami
via
con
te
Забери
меня
с
собой
Sussurra
il
vento
come
quella
sera
Шепчет
ветер,
как
в
тот
вечер
Perché
non
torni
é
primavera
Почему
бы
вам
не
вернуться
весной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bixio, Cherubini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.