Cesare Basile feat. Hugo Race, Alfio antico, Gino Robair & Rodrigo D'Erasmo - Cchi Voli Riri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesare Basile feat. Hugo Race, Alfio antico, Gino Robair & Rodrigo D'Erasmo - Cchi Voli Riri




Cchi Voli Riri
Что это значит?
Stanotti
Сегодня ночью
M'anzunnai
Мне приснилось,
Ca c'erunu 'sti spini
Что появились эти шипы,
Com'a chiddi re ficurinia
Как те, что на инжире,
C'avvulaunu strati strati e s'anficcaunu 'nta carni re cristiani
Которые летят по улицам и впиваются в плоть людей.
E 'sti spini
И эти шипы
Erunu spiddi 'ntilliggenti
Были умными иглами,
Ca ti manciaunu u ciriveddu
Которые пожирают твой мозг,
E 'nta nenti
И в мгновение ока
Addivintavi pazzu
Ты становишься безумным.
Ma 'sti pazzi si crireunu ognunu ca erunu cchiu bon'i l'autru
Но эти безумцы, каждый из них, возомнили себя лучше других,
E c'aveunu ognunu
И что у каждого из них
Chiu ragiuni e sensiu ri l'autru
Больше разума и смысла, чем у других.
A tipu ca i cosi ca riceunu
Как будто то, что они получают,
Erunu i cchiu giusti
Было самым правильным.
Allura paisi
Тогда страны,
Città
Города
E pupulazioni sani
И целые народы
S'anfittaru e ficiru cosi niuri
Заразились и совершили ужасные вещи,
Ca ognunu pinsava a so ragiuni
Потому что каждый думал о своей правоте.
E non si capeunu
И они не понимали друг друга,
E si taliaunu ri malocchiu
И смотрели друг на друга злобно,
L'unu ccu l'autru
Один на другого,
E s'abbatteunu u pettu
И били себя в грудь,
Chianceunu
Плакали,
Si muzzicaunu i manu
Кусали себе руки.
Allura s'accumincianu a 'mmazzari
Тогда они начали убивать друг друга
E ficiru armati
И сделали оружие.
Ma st'armati
Но это оружие,
'Nto mentri ca marciaunu
Пока они маршировали,
Si pigghiaunu a muzzucuni
Они начали драться,
E si scannaunu
И резали друг друга,
E si manciaunu 'n fra iddi stissi
И пожирали друг друга,
Suddatu ccu suddatu
Солдат солдата.
I campani sunaunu a chiamata
Колокола звонили,
Ma nuddu sapeva cu è ca chiamava
Но никто не знал, кто звонит
E cu è ca era chiamatu
И кто был призван.
L'arvuli si ficiru sicchi
Деревья засохли,
Ci fu focu e caristia
Был огонь и голод,
E tuttu e tutti mureunu
И все и всё умерло.
Cchi voli riri?
Что это значит, дорогая?





Writer(s): Cesare Basile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.