Cesare Basile feat. Hugo Race, Alfio antico & Gino Robair - La Naca ri l'anniati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesare Basile feat. Hugo Race, Alfio antico & Gino Robair - La Naca ri l'anniati




La Naca ri l'anniati
The Cradle of the Drowned
'N funn'o mari c'è na stidda
There's a star at the bottom of the sea
C'è 'na naca picciridda
There's a little cradle
Si cci cucca lu bamminieddu
If you rock the baby
Fa l'avò Gesuzzu beddu
It makes the beautiful Jesus happy
Lu canuzzu fa bau bau
The little dog goes woof woof
Lu passaridduzzu fa piu piu
The little bird goes tweet tweet
Beddu dormiri chi fa Diu
Sweet to sleep, what God does
Beddu dormiri chi fa Diu
Sweet to sleep, what God does
C'è na stidda 'n funn'o mari
There's a star at the bottom of the sea
Quietiti ciatu non ti scantari
Be quiet, breathe, don't be afraid
Ca t'annaca lu bamminu
Because the baby is rocking you
San Giuseppi e San Gnachinu
Saint Joseph and Saint Gnachinus
San Gnachinu acchianau 'n cielu
Saint Gnachinus climbed into heaven
Ppi sunari tri campani
To ring three bells
Li campani su sunati
The bells are ringing
Ppi la naca ri l'annijati
For the cradle of the drowned
Li campani su sunati
The bells are ringing
Ppi la naca ri l'annijati
For the cradle of the drowned
Li campani su sunati
The bells are ringing
Ppi la naca ri l'annijati
For the cradle of the drowned





Writer(s): Cesare Basile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.