Paroles et traduction en anglais Cesare Basile - Fari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo
le
macchine
contro
la
mia
I
watch
the
cars
opposite
me
Fari
di
folli
più
folli
di
me
Headlights
of
crazies
crazier
than
me
Mille
esistenze
che
non
riuscirò
A
thousand
existences
that
I
will
not
manage
Neanche
a
sfiorare
per
sbaglio
Even
to
touch
by
mistake
Lo
so
e
non
mi
sento
l'agnello
di
Dio
I
know
that
and
I
do
not
feel
like
the
lamb
of
God
Sono
uno
stronzo
più
stronzo
di
voi
I
am
a
jerk
jerkier
than
you
Che
scivolate
lontano
nel
buio
Whom
you
slide
far
away
into
the
darkness
Che
ritornate
a
morire
soli
Who
you
come
back
to
die
alone
Quante
bugie
dentro
il
grembo
dell'io
How
many
lies
within
the
womb
of
the
I
Troppe
menzogne
gentili,
ma
poi
Too
many
gentle
falsehoods,
but
then
Crollano
sotto
la
vita
che
sa
They
collapse
under
the
life
that
knows
Mentire
tanto
più
a
fondo
di
noi
Lying
so
much
more
deeply
than
us
E
ti
ho
cercata
nei
giorni
di
fame
And
I
searched
for
you
in
the
days
of
hunger
Ti
ho
presa
a
calci
per
non
farmi
scordare
I
kicked
you
so
that
I
would
not
forget
Quando
il
ricordo
cedeva
al
rimpianto
When
the
memory
gave
way
to
regret
E
lo
sentivo
soffiarmi
sul
collo
And
I
felt
it
breathing
down
my
neck
Passano
i
fari
sull'altra
corsia
The
headlights
pass
on
the
other
lane
In
equilibrio
sui
propri
pensieri
In
balance
on
their
own
thoughts
Mille
esistenze
che
non
sanno
mai
A
thousand
existences
that
never
know
Come
sfiorarsi
e
perché
farlo
poi
How
to
touch
each
other
and
why
do
it
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.