Paroles et traduction Cesare Basile - Il Fiato Corto Di Milano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Fiato Corto Di Milano
Milan's Short Breath
Nessuna
lacrima
mostri
stupore
No
tears
to
show
surprise
Quando
l'ordigno
farà
il
suo
dovere
When
the
bomb
does
its
job
Che
ci
strappassero
la
lingua
That
they
would
tear
our
tongue
out
Che
ti
tagliassero
le
mani
That
they
would
cut
off
your
hands
Per
tutto
quello
su
cui
si
è
giurato
For
all
that
we
swore
Perché
ripaghino
il
nostro
mestiere
Because
they
pay
back
our
trade
Siedano
vergini
in
prima
fila
Virgins
sitting
in
the
front
row
Con
i
banchieri
fritto
di
pollo
Fried
chicken
with
bankers
I
partigiani,
gli
stati
a
lutto
Partisans,
governments
in
mourning
Fra
gli
stendardi
griffati
corona
Among
the
banners
branded
with
a
crown
Il
fiato
corto
di
Milano
Milan's
short
breath
Lungo
un
Naviglio
da
espiare
Along
a
Naviglio
to
atone
for
Il
fiato
marcio
di
Milano
e
di
un
terrone
Milan's
rotten
breath
and
a
southerner
Siamo
la
carne
dei
nostri
cannoni
We
are
the
cannon
fodder
Armati
il
giorno
di
Natale
Armed
on
Christmas
Day
Lumi
di
oscena
democrazia
Lights
of
obscene
democracy
Lumi
di
debiti
da
esportare
Lights
of
debts
to
be
exported
Scarti
di
un
bacio
fra
immobiliaristi
Rejects
of
a
kiss
between
real
estate
developers
A
contendere
d'amore
Fighting
over
love
Cosa
volete
che
me
ne
freghi
What
do
you
care
Se
ci
faranno
saltare
in
aria?
If
they
blow
us
up?
Sarà
l'orgoglio
di
un
miscredente
It
will
be
the
pride
of
an
unbeliever
O
il
pasto
caldo
di
un
Monsignore
Or
a
Monsignor's
hot
meal
Venga
chiunque
a
fare
banco
Let
anyone
come
to
settle
Vengano
pure
a
grufolare
Let
them
even
come
to
wallow
Qui
non
c'è
gloria
e
non
c'è
onore
da
serbare
There
is
no
glory
here
and
no
honor
to
keep
Venga
chiunque
a
fare
banco
Let
anyone
come
to
settle
Vengano
pure
a
grufolare
Let
them
even
come
to
wallow
Qui
non
c'è
gloria
e
non
c'è
onore
da
serbare
There
is
no
glory
here
and
no
honor
to
keep
Nel
fiato
corto
di
Milano
In
Milan's
short
breath
Lungo
un
Naviglio
da
espiare
Along
a
Naviglio
to
atone
for
Il
fiato
marcio
di
Milano
e
di
un
terrone
Milan's
rotten
breath
and
a
southerner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.