Cesare Basile - Libertà mi fa schifo se alleva miseria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesare Basile - Libertà mi fa schifo se alleva miseria




Libertà mi fa schifo se alleva miseria
Свобода мне отвратительна, если она порождает нищету
La tua pace è guardiana
Твой покой страж
Di antica miseria
Древней нищеты,
è il silenzio in cui pregano
Это молчание, в котором молятся
Governi e banchieri
Правительства и банкиры
Per profitto, dovere,
Ради прибыли, долга,
Sortilegio e rapina
Колдовства и грабежа.
La tua pace a usura
Твой покой ростовщичество
Per la guerra che arriva
Для грядущей войны.
Una mano che offre
Одна рука, предлагающая помощь,
E quell'altra che offende
А другая оскорбляющая.
Una piange il sudario
Одна оплакивает саван,
E quest'altra lo vende
А другая его продаёт.
Per l'infamia che veste
Ради бесчестья, одетого
Divise e trattati
В мундиры и договоры.
Io ti devo il disprezzo
Я должен тебе презрение,
Non ti devo i caduti
Не должен тебе павших.
Fratellanza è la cena
Братство это ужин,
Che decide il salario
На котором решается размер зарплаты.
Uguaglianza è dei morti
Равенство удел мёртвых,
Costretti al fucile
Принуждённых к оружию.
Libertà mi fa schifo
Свобода мне отвратительна,
Se alleva miseria
Если она порождает нищету.
è la pace a usura
Это покой ростовщичество
Per la guerra che arriva
Для грядущей войны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.