Cesare Cremonini feat. Elisa - Aurore boreali (feat. Elisa) - traduction des paroles en russe

Aurore boreali (feat. Elisa) - Elisa , Cesare Cremonini traduction en russe




Aurore boreali (feat. Elisa)
Полярные сияния (feat. Elisa)
Sai, sai mi chiedevo se tu
Знаешь, знаешь, я все думал, ищешь
Tu ancora mi cerchi o no, o no, o no
Ты меня еще или нет, или нет, или нет
Sai, ho fatto tutto e di più
Знаешь, я сделал все, что мог, и даже больше
E sono uno scemo però, però, però
И я глупец, конечно, конечно, конечно
Ora io non ti dirò che ho pianto
Сейчас я не скажу тебе, что плакал
Ho fatto un buco sopra il soffitto
Пробил дыру в потолке
Io col mio sguardo fisso ti stavo solo pensando
Я, не отводя взгляда, просто думал о тебе
Cercando un po' troppo a lungo, troppo a lungo
Слишком долго искал, слишком долго
Alla fine non era vero, quasi pronto a toccare il cielo
В конце концов, это было неправдой, почти готов был коснуться неба
Paura di non essere all'altezza, bravo a fingere sicurezza
Боялся не соответствовать, мастерски изображал уверенность
Ma era così buono quel tuo profumo vaniglia e margherita
Но так хорош был твой аромат ванили и маргаритки
Troppo morbido il tuo maglione di ciniglia stretto in vita
Так мягок твой шерстяной свитер, туго облегающий талию
E noi fuori, fuori al buio
А мы снаружи, снаружи в темноте
Io ti bacio, ma troppo piano
Я целую тебя, но слишком робко
Sì, ma chissà che, che ci vuole
Да, но кто знает, что нужно
Per fermare questo rumore
Чтобы остановить этот шум
Che ci divide e ci fa strano
Который разделяет нас и кажется странным
Però intanto mi dici: "Ti amo"
Но пока ты говоришь мне: "Люблю тебя"
Sai (quando mi svеglio)
Знаешь (когда я просыпаюсь)
Sai non pensavo che tu (l'aria è semprе)
Знаешь, я не думал, что ты (воздух всегда)
Che tu mi cercassi, però (più gelida)
Что ты будешь искать меня, однако (еще холоднее)
Però, però
Однако, однако
Sai (tocca poi a me)
Знаешь (теперь моя очередь)
Ora capisco di più (renderla tiepida)
Теперь я понимаю лучше (сделать его теплее)
Non era uno sbaglio, lo so, lo so, lo so
Это не было ошибкой, я знаю, я знаю, я знаю
Io non lo so quand'è che ho perso
Я не знаю, когда я потерял
Tutta la luce che avevo dentro
Весь свет, что был во мне
Sono partito e sembravo un pazzo
Я ушел, и казалось, что я сумасшедший
Però mi stavo solo perdendo
Но я просто терялся
Cercando un po' troppo a lungo, troppo a lungo
Слишком долго искал, слишком долго
Dovremmo fare cose normali, tornare a stringerci le mani
Нам нужно делать обычные вещи, снова держаться за руки
Dirci quello che abbiamo dentro e non rimpiangere il domani
Говорить друг другу, что у нас на душе, и не сожалеть о завтрашнем дне
Lo sai, i tuoi occhi hanno i colori delle aurore boreali
Знаешь, твои глаза цвета полярного сияния
Forse in fondo all'universo c'è la pista di un locale
Возможно, на краю вселенной есть танцпол
E noi fuori, pieni di luce
А мы снаружи, полны света
Io ti bacio, un bacio eterno
Я целую тебя, вечным поцелуем
Sì, ma chissà che, che ci vuole
Да, но кто знает, что нужно
Per fermare questo dolore
Чтобы остановить эту боль
Che ci divide e ci fa strano
Которая разделяет нас и кажется странной
Però intanto mi dici: "Ti amo"
Но пока ты говоришь мне: "Люблю тебя"
Forse non sarà la luce primordiale delle stelle nella notte
Может быть, это не первозданный свет звезд в ночи
O il fuoco acceso accanto a me
Или огонь, горящий рядом со мной
Ma il tuo respiro brucia ogni respiro, come ghiaccio sulla pelle
Но твое дыхание обжигает каждое мое дыхание, как лед на коже
E fiamme dentro me
И пламя внутри меня
E noi fuori, tra luci e buio (però intanto mi dici: "Ti amo")
А мы снаружи, между светом и тьмой (но пока ты говоришь мне: "Люблю тебя")
E noi fuori, tra luci e buio (però intanto mi dici: "Ti amo")
А мы снаружи, между светом и тьмой (но пока ты говоришь мне: "Люблю тебя")
E noi fuori, tra luci e buio (però intanto mi dici: "Ti amo")
А мы снаружи, между светом и тьмой (но пока ты говоришь мне: "Люблю тебя")
E noi fuori, tra luci e buio
А мы снаружи, между светом и тьмой





Writer(s): Cesare Cremonini, Elisa Toffoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.