Cesare Cremonini - Al Telefono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesare Cremonini - Al Telefono




Al Telefono
On the Phone
Come non ricordi più?
How come you don't remember anymore?
Dai, che anno era?
Come on, what year was it?
Ho come l'impressione che tu stia ridendo
I have the impression that you are laughing
Forse non sei sincera
Maybe you're not being sincere
E fammi una fotografia
And take a picture of me
E tienila per sempre nel telefono
And keep it forever on your phone
In mezzo alla pornografia
In the middle of the pornography
Poi a tutti quei sorrisi che si sprecano
Then to all those smiles that are wasted
Al telefono
On the phone
Uh Uh Uh
Uh Uh Uh
Si ricorda di me
She remembers me
Non so niente di lei
I don't know anything about her
Ho provato ad entrare in quel vecchio locale che prima era un club
I tried to go into that old place that used to be a club
Dove andavi anche tu, che peccato però
Where you also went, what a pity though
Non ti ho mai vista entrare la notte se c'eri
I never saw you enter at night if you were there
Le luci leggende, le amiche nei bagni col cellulare
The dim lights, the friends in the bathroom with their cell phones
Quando qualcuno mi chiede di te gli rispondo così prima di scappare
When someone asks me about you I answer them like this before running away
Fammi una fotografia
Take a picture of me
E tienila per sempre nel telefono
And keep it forever on your phone
Ti dico una bugia
I tell you a lie
È facile lasciarsi in un telefono
It's easy to leave each other on a phone
Ma quante volte penserai che è vero
But how many times will you think it's true
Che sei rimasta sola in mezzo al cielo
That you're left alone in the sky
Ma sono solo anch'io come uno scemo
But I'm also alone like an idiot
Al telefono
On the phone
Al telefono
On the phone
Al telefono
On the phone
Uh
Uh
Ho l'impressione che sincera
I have the impression that sincere
E adesso fammi una fotografia
And now take a picture of me
E tienila per sempre nel telefono
And keep it forever on your phone
Voltati e vai via
Turn around and go away
Per tutti quei sorrisi che si sprecano al telefono
For all those smiles that are wasted on the phone
Al telefono
On the phone
Al telefono
On the phone
Al telefono
On the phone
Al telefono
On the phone
Al telefono
On the phone
Da Da Da
Da Da Da
Ra Ra Ra Da...
Ra Ra Ra Da...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.