Paroles et traduction Cesare Cremonini - Figlio Di Un Re - Live Torino / 2014 / Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figlio Di Un Re - Live Torino / 2014 / Remastered 2019
Son Of A King - Live Turin / 2014 / Remastered 2019
Che
tu
sia
figlio
di
un
re
o
capo
di
Stato
Whether
you
are
the
son
of
a
king
or
a
head
of
state
Che
tu
sia
buono
come
il
pane
o
brutto
e
maleducato
Whether
you
are
as
good
as
bread
or
bad
and
rude
Che
tu
sia
pazzo
o
normale,
gatto
oppure
cane
Whether
you
are
crazy
or
normal,
a
cat
or
a
dog
Guardia
o
ladro,
non
importa
se
sei
fatto
o
ubriaco
A
guard
or
a
thief,
it
doesn't
matter
if
you're
high
or
drunk
Puoi
chiamarti
dottore,
puoi
chiamarti
scienziato
You
can
call
yourself
a
doctor,
you
can
call
yourself
a
scientist
Puoi
chiamarti
ufficiale,
puoi
chiamarti
soldato
You
can
call
yourself
an
officer,
you
can
call
yourself
a
soldier
Puoi
persino
morire
You
can
even
die
Comunque
l'amore
è
là
dove
sei
pronto
a
soffrire
Anyway,
love
is
where
you
are
ready
to
suffer
Lasciando
ogni
cosa
al
suo
posto
e
partire
Leaving
everything
in
its
place
and
leaving
Anche
tu
come
me
You
too,
like
me
Che
giri
a
destra
o
a
sinistra,
vero
o
per
finta,
è
così
That
you
turn
right
or
left,
true
or
fake,
that's
it
La
tua
impressione
è
solo
un
punto
di
vista
Your
impression
is
just
a
point
of
view
E
non
importa
quale
donna
sposi
o
come
si
chiama
And
it
doesn't
matter
what
woman
you
marry
or
what
her
name
is
Ciò
che
hai
fatto
in
questa
vita
o
in
una
vita
passata
What
you
have
done
in
this
life
or
in
a
past
life
Puoi
chiamarti
dottore,
puoi
chiamarti
scienziato
You
can
call
yourself
a
doctor,
you
can
call
yourself
a
scientist
Puoi
cambiare
il
tuo
cognome
e
usare
un
nome
inventato
You
can
change
your
surname
and
use
a
made-up
name
Puoi
persino
morire
You
can
even
die
Comunque
l'amore
è
là
dove
sei
pronto
a
soffrire
Anyway,
love
is
where
you
are
ready
to
suffer
Lasciando
ogni
cosa
al
suo
posto
e
partire
Leaving
everything
in
its
place
and
leaving
Anche
tu
come
me
You
too,
like
me
L'amore,
soltanto
l'amore
può
farti
guarire
Love,
only
love
can
heal
you
Anche
tu
come
me
You
too,
like
me
Comunque
vada,
che
tu
sia
Dolce
o
Gabbana
Anyway,
whether
you
are
Dolce
or
Gabbana
Che
tu
sia
figlio
di
una
guerra
Santa
giusta
o
sbagliata
Whether
you
are
the
son
of
a
just
or
unjust
Holy
War
Non
importa
se
dormi
in
una
villa
o
per
strada
It
doesn't
matter
if
you
sleep
in
a
villa
or
on
the
street
Che
tu
sia
uomo,
donna,
frocio,
Lucio
Dalla
o
Sinatra
Whether
you
are
a
man,
woman,
faggot,
Lucio
Dalla
or
Sinatra
Puoi
chiamarti
dottore,
puoi
chiamarti
scienziato
You
can
call
yourself
a
doctor,
you
can
call
yourself
a
scientist
Puoi
chiamarti
ufficiale,
puoi
chiamarti
soldato
You
can
call
yourself
an
officer,
you
can
call
yourself
a
soldier
Puoi
persino
morire
You
can
even
die
L'amore
soltanto
l'amore
può
farti
guarire
Only
love,
love
can
heal
you
Lasciando
ogni
cosa
al
suo
posto
e
partire
Leaving
everything
in
its
place
and
leaving
L'amore
è
là
dove
sei
pronto
a
morire
Love
is
where
you
are
ready
to
die
Lasciando
ogni
cosa
al
suo
posto
e
partire
Leaving
everything
in
its
place
and
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cremonini Cesare
Album
2C2C
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.