Paroles et traduction Cesare Cremonini - Gli Uomini E Le Donne Sono Uguali - Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giulia
mi
scrive
da
una
carta
da
lettere
bianca
Джулия
пишет
мне
из
белой
писчей
бумаги
Mi
dice
che
sono
uno
stronzo
di
prima
categoria
Он
говорит
мне,
что
я
тот
еще
мудак
Io
le
rispondo,
"La
colpa
non
è
mia
Я
отвечаю:
"вина
не
моя
È
colpa
di
Beatrice"
che
a
sua
volta
Это
вина
Беатрис",
которая,
в
свою
очередь,
Mi
scrive
da
una
carta
da
lettere
gialla
Он
пишет
мне
на
желтую
бумагу
Mi
dice
sono
un
materialista
Он
говорит
мне,
что
я
материалист
Chiara
mi
ha
fatto
una
lista
dei
difetti
che
ho
Кьяра
составила
мне
список
недостатков,
которые
у
меня
есть
Mia
madre
dice
invece
che
non
ne
ho
Моя
мама
говорит,
что
у
меня
их
нет
Che
non
ne
ho,
che
non
ne
ho
Что
у
меня
нет,
чего
у
меня
нет
Guarda,
non
sono
certo
uno
con
cui
far
la
guerra
Смотри,
я
не
тот,
с
кем
вести
войну.
Capisco
i
tuoi
progetti
da
perito
Я
понимаю
ваши
проекты
от
оценщика
Ma
io
non
sono
un
fidanzato
Но
я
не
парень
E
non
sarò
mai
un
avvocato
e
tantomeno
tuo
marito
И
я
никогда
не
буду
адвокатом,
а
тем
более
твой
муж
Va
bene,
ho
capito,
ma
quello
che
ti
dico
Хорошо,
я
понял,
но
что
я
говорю
Non
vuol
essere
un
offesa,
al
contrario
Это
не
значит,
что
это
оскорбление,
наоборот
È
solo
una
difesa
Это
просто
защита
Ma
tu
già
non
mi
parli
e
fai
l'offesa
Но
ты
уже
не
разговариваешь
со
мной
и
обижаешься.
Ho
mille
e
più
poesie
У
меня
тысяча
и
более
стихов
Scritte
da
donne
che
erano
mie
Написанные
женщинами,
которые
были
моими
Ma
le
ho
già
lasciate
Но
я
уже
оставил
их
Ancora
innamorate
Все
еще
влюблены
E
c'ho
un
cassetto
pieno
delle
loro
lettere
ordinate
И
у
меня
есть
ящик,
наполненный
их
аккуратными
буквами
Di
sole
lamentele
Солнечный
жалоб
Ma
io
non
voglio
rimanere
intrappolato
in
una
delle
loro
ragnatele
Но
я
не
хочу
попасть
в
ловушку
в
одном
из
их
тканей
Mese
dopo
mese,
diventerei
fedele
Месяц
за
месяцем
я
стал
бы
верным
Ma
tanto
non
ci
crede
più
nessuno
alla
favola
di
donne
chiuse
in
casa
Но
никто
больше
не
верит
в
сказку
о
женщинах,
запертых
в
доме
Mentre
l'uomo
va
al
lavoro
Пока
человек
идет
на
работу
No,
è
solo
un
invenzione
Нет,
это
просто
вымысел.
Le
donne
le
ho
capite
perché
sono
come
loro
Я
понимаю,
почему
они
такие,
как
они.
Romantico
e
sensibile,
ma
pure
capriccioso
Романтическая
и
чувствительная,
но
также
капризная
Passare
le
giornate
insieme
a
loro
Проводить
дни
вместе
с
ними
E
l'unico
interesse
è
avere
un
uomo
И
единственный
интерес
- иметь
человека
Gelosie,
tradimenti,
e
notti
col
coltello
in
mezzo
ai
denti
Ревность,
измена
и
ночи
с
ножом
между
зубами
E
nelle
mutandine
le
belle
signorine
si
fanno
corteggiare
И
в
трусиках
красивые
дамы
получают
ухаживание
Dopo
fanno
le
bambine
После
того,
как
они
делают
маленькие
девочки
Altre
fanno
uso
di
parole
come
biglie
Другие
используют
такие
слова,
как
мраморы
C'è
chi
le
corteggia
come
dolci
meraviglie
Есть
ли
кто-то,
кто
ухаживает
за
ними,
как
сладкие
чудеса
Ma
io
mi
sono
arreso,
curando
questi
mali
Но
я
сдался,
вылечив
эти
недуги
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Мужчины
и
женщины
равны
Sono
uguali,
gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Они
равны,
мужчины
и
женщины
равны
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Мужчины
и
женщины
равны
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Мужчины
и
женщины
равны
Sono
uguali,
gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Они
равны,
мужчины
и
женщины
равны
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Мужчины
и
женщины
равны
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Мужчины
и
женщины
равны
Ricamo
con
la
fantasia
milioni
di
pensieri
Вышивка
с
фантазией
миллионы
мыслей
E
l'unica
certezza
è
che
non
sono
nato
ieri
И
единственная
уверенность
в
том,
что
я
не
родился
вчера
Quindi
lunga
vita
ai
fidanzati,
uomini
felici,
uomini
incastrati
Так
что
долгая
жизнь
для
парней,
счастливых
мужчин,
подставленных
мужчин
Ci
risiamo
ma
è
quello
che
vogliamo
Мы
снова,
но
это
то,
что
мы
хотим
Cerchiamo
donne
supersexy
e
poi
ci
lamentiamo
Мы
ищем
супер
секси
женщин,
а
затем
жалуемся
Chiediamo
fedeltà
assoluta
e
non
la
promettiamo
Мы
требуем
абсолютной
верности
и
не
обещаем
Capisco
se
una
donna
si
ribella
al
capitano
Я
понимаю,
если
женщина
восстает
против
капитана
Ma
va
bene,
giochiamo
ad
armi
pari
Но
ладно,
мы
играем
на
равных
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Мужчины
и
женщины
равны
Sono
uguali,
gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Они
равны,
мужчины
и
женщины
равны
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Мужчины
и
женщины
равны
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Мужчины
и
женщины
равны
Sono
uguali,
gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Они
равны,
мужчины
и
женщины
равны
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Мужчины
и
женщины
равны
Gli
uomini
e
le
donne
sono
uguali
Мужчины
и
женщины
равны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesare Cremonini
Album
2C2C
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.