Paroles et traduction Cesare Cremonini - Io E Anna
Se
già
ci
apparteniamo
poi,
dopo
che
succede?
Если
мы
уже
принадлежим
друг
другу,
то
после
чего?
Vorrei
scavarti
l'anima,
raccontarti
che
si
vede
Я
хотел
бы
выкопать
тебе
душу,
рассказать,
что
ты
видишь
Non
voglio
dalla
vita
una
storia
qualunque
Я
не
хочу,
чтобы
из
жизни
была
какая-то
история
Ho
fatto
un
paio
di
progetti,
chissà
se
bastano
Я
сделал
пару
проектов,
кто
знает,
достаточно
ли
этого
Comunque
ti
chiamerò
dal
traffico,
in
coda
in
tangenziale
В
любом
случае,
я
позвоню
вам
из
трафика,
в
очереди
на
кольцевой
дороге
Per
ingannare
il
tempo,
se
si
potesse
fare
Чтобы
обмануть
время,
если
бы
вы
могли
сделать
Questa
città
è
più
grande
per
chi
non
sa
sognare
Этот
город
больше
для
тех,
кто
не
может
мечтать
E
a
mezzanotte
il
bar
in
piazza
sembra
un
astronave
А
в
полночь
бар
на
площади
выглядит
как
космический
корабль
È
questo
che
vuoi,
Anna?
Ты
этого
хочешь,
Анна?
È
questo
che
vuoi,
Anna?
Ты
этого
хочешь,
Анна?
Se
già
ci
apparteniamo,
se
già
ti
porto
dentro
Если
мы
уже
принадлежим
друг
другу,
если
я
уже
приведу
тебя
внутрь
Che
differenza
fa
un
appartamento
in
centro?
Какая
разница,
квартира
в
центре?
Ti
ho
vista
consumarti
fino
a
diventare
polvere
Я
видел,
как
ты
изнашивался,
пока
не
превратился
в
пыль.
Lo
so
che
vuoi
lasciarmi
perché
non
lo
sai
nascondere
Я
знаю,
что
ты
хочешь
оставить
меня,
потому
что
ты
не
можешь
скрыть
это
Prova
a
fidarti
di
me,
cosa
ci
manca?
Поверь
мне,
чего
нам
не
хватает?
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi?
Ты
этого
хочешь,
этого
хочешь?
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi,
Anna?
Ты
этого
хочешь,
Анна?
Resto
dell'idea
che
a
sedici
anni
non
sai
quello
che
hai
davanti
Остальная
часть
идеи,
что
в
шестнадцать
лет
вы
не
знаете,
что
у
вас
впереди
Figuriamoci
se
amarsi
non
è
facile
a
trent'anni
Не
говоря
уже
о
том,
что
любить
друг
друга
нелегко
в
тридцать
лет
Dimmi
tu
cosa
hai
preso
e
io
che
cosa
posso
darti
Скажи
мне,
что
ты
взял,
и
что
я
могу
тебе
дать
Se
non
sai
tornare
indietro,
prova
a
cancellarmi
Если
вы
не
можете
вернуться,
попробуйте
стереть
меня
E
prova
a
dire
ancora
una
parola
prima
di
sparire
И
попробуйте
сказать
еще
одно
слово,
прежде
чем
исчезнуть
Porta
via
il
passato
perché
ora
ti
potrà
servire
Забирайте
прошлое,
потому
что
теперь
оно
вам
пригодится
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi?
Ты
этого
хочешь,
этого
хочешь?
È
questo
che
vuoi,
questo
che
vuoi,
Anna?
Ты
этого
хочешь,
Анна?
Non
sei
più
Anna,
Anna...
Ты
больше
не
Анна,
Анна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CESARE CREMONINI, DAVIDE PETRELLA
Album
Logico
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.