Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sardegna - Alternative Demo
Сардиния - Альтернативная Демо
Elisabetta
ha
gli
occhi
fatti
e
un
cuore
di
Sardegna
У
Элизабеты
глаза
неотразимые
и
сердце
Сардинии
Fra
le
mani
tiene
i
sogni
e
una
borsetta
В
руках
она
держит
мечты
и
маленькую
сумочку
E
Patty
sa
benissimo
il
francese
А
Патти
прекрасно
говорит
по-французски
Può
sembrare
un
po'
scortese,
ma
è
cresciuto
troppo
in
fretta
Может
показаться
немного
неприветливой,
но
она
слишком
быстро
взрослела
Erica
è
partita
dispiaciuta
Эрика
ушла
с
грустью
в
сердце
Perché
un
uomo
l'ha
ferita
e
ora
le
sta
chiedendo
scusa
Потому
что
один
мужчина
ранил
ее,
а
теперь
просит
прощения
Ed
io
rimango
solo
con
la
luna
А
я
остаюсь
один
наедине
с
луной
Sperando
che
mi
porti
ancora
un
po'
fortuna
В
надежде,
что
она
принесет
мне
еще
немного
удачи
Ballo
si
accontenta
di
una
corda
Балло
довольствуется
просто
веревкой
Su
cui
fa
l'equilibrista,
il
che
gli
riesce
molto
bene
На
которой
ходит
канатоходцем,
и
это
у
него
получается
великолепно
Larry
è
sempre
il
solito
buonista
Ларри
по-прежнему
всеми
любимый
добряк
Con
le
donne
è
un
apprendista,
senza
trucchi
né
mestiere
В
отношениях
с
женщинами
он
все
еще
ученик,
без
уловок
и
хитростей
Ed
il
sedere
di
Selene
И
попу
замечательно
подойдёт
для
любви
Sembra
fatto
apposta
per
l'amore
Такая,
будто
создана
специально
для
нежности
Qua
in
Sardegna
splende
sempre
il
sole
Здесь,
в
Сардинии,
всегда
светит
солнце
Anche
quando
è
il
caso
di
far
piovere
sul
cuore
Даже
когда
пора
пустить
слезы
по
сердцу
La-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Ascolta,
le
belle
donne
in
cerca
di
un
vestito
o
di
un
cognome
Слушай,
прекрасные
женщины
в
поисках
платья
или
фамилии
Sulle
barche
da
sceicco
sembran
sole
На
шелковых
парусах
роскошных
яхт
они
похожи
на
солнце
Ma
io
vorrei
cadere
fra
le
gambe
Но
я
хотел
бы
упасть
в
объятия
Di
una
donna
con
il
viso
ancora
acceso
di
stupore
Женщины,
чье
лицо
еще
сияет
от
изумления
E
Marta
in
questo
senso
è
la
migliore
И
Марта
в
этом
отношении
просто
отличная
Infatti
ha
il
doppio
mento
e
intorno
ha
un
mucchio
di
persone
Ведь
у
нее
двойной
подбородок
и
целое
море
друзей
вокруг
Qua
in
Sardegna
splende
sempre
il
sole
Здесь,
в
Сардинии,
всегда
светит
солнце
Anche
quando
è
il
caso
di
nascondere
il
dolore
Даже
когда
хочется
скрыть
душевную
боль
La-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Oh,
oh,
oh-oh
Ох,
ох,
ох-ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesare Cremonini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.