Paroles et traduction Cesare Cremonini - Sardegna - Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sardegna - Remastered 2019
Sardinia - Remastered 2019
Elisabetta
ha
gli
occhi
fatti
e
un
cuore
di
Sardegna
Elisabetta
has
eyes
of
a
dove
and
a
heart
from
Sardinia
Fra
le
mani
tiene
i
sogni
e
una
borsetta
Holds
dreams
in
her
hands
and
a
handbag
E
Patti
sa
benissimo
il
francese,
può
sembrare
un
po'
scortese
And
Patti
knows
French
well,
may
seem
a
bit
rude
Ma
è
cresciuto
troppo
in
fretta
But
he
grew
up
too
fast
Erica
è
partita
dispiaciuta
perché
un
uomo
l'ha
ferita
Erica
left
upset
because
a
man
hurt
her
E
ora
le
sta
chiedendo
scusa
And
now
he's
asking
her
forgiveness
Ed
io
rimango
solo
con
la
luna
And
I'm
left
alone
with
the
moon
Sperando
che
mi
porti
ancora
un
pò
Hoping
it
brings
me
a
little
more
Ballo
si
accontenta
di
una
corda,
su
cui
fa
l'equilibrista
Ballo
is
content
with
a
rope,
on
which
he
plays
the
equilibrist
Il
che
gli
riesce
molto
bene
Which
he
does
very
well
Larry
è
sempre
il
solito
buonista,
con
le
donne
è
un
apprendista
Larry
is
always
the
usual
good
guy,
with
women
he's
an
apprentice
Senza
trucchi
nè
mestiere
Without
tricks
or
skills
Ed
il
sedere
di
Selene
sembra
fatto
apposta
per
l'amore
And
Selene's
bottom
seems
made
for
love
Oh
qua
in
Sardegna
splende
sempre
il
sole
Oh
here
in
Sardinia
the
sun
always
shines
Anche
quando
è
il
caso
di
far
piovere
sul
cuore
Even
when
it's
time
to
rain
on
the
heart
Le
belle
donne
in
cerca
di
un
vestito
o
di
un
cognome
Beautiful
women
looking
for
a
dress
or
a
surname
Sulle
barche
da
sceicco
sembran
sole
On
sheik's
boats
they
seem
alone
Ma
io
vorrei
cadere
fra
le
gambe
But
I'd
like
to
fall
between
the
legs
Di
una
donna
con
il
viso
ancora
acceso
di
stupore
Of
a
woman
with
a
face
still
burning
with
wonder
E
Marta
in
questo
senso
è
la
migliore
And
Marta
in
this
sense
is
the
best
Infatti
ha
il
doppio
mento
e
intorno
un
mucchio
di
persone
In
fact,
she
has
a
double
chin
and
a
crowd
of
people
around
her
Qua
in
Sardegna
regna
il
buonumore
Here
in
Sardinia,
good
humor
reigns
supreme
Anche
quando
è
il
caso
di
nascondere
il
dolore
Even
when
it's
time
to
hide
the
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2C2C
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.