Cesare Cremonini - Se C'era Una Volta L'amore (Ho Dovuto Ammazzarlo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesare Cremonini - Se C'era Una Volta L'amore (Ho Dovuto Ammazzarlo)




Se C'era Una Volta L'amore (Ho Dovuto Ammazzarlo)
If There Was Once Love (I Had to Kill It)
Non c'è niente di male
There's nothing wrong
Se vogliamo cambiare
If we want to change
Se cerchiamo qualcosa
If we look for something
Di meglio da fare
Better to do
Ti presento mia madre
Let me introduce you to my mother
Lei voleva cambiare
She wanted to change
Così un giorno le ho fatto le carte
So one day I read her the cards
E ha iniziato a volare
And she started flying
E cantare
And singing
Quella musica dolce
That sweet music
Che in passato l'ha fatta sognare
That had made her dream in the past
Non c'è niente di strano
There's nothing strange
Quel che amiamo e vogliamo
What we love and want
Da sempre il serpente
From time immemorial the serpent
Ha la meglio su Adamo
Has the better of Adam
Io conosco mio padre
I know my father
Lui voleva cambiare
He wanted to change
Così un giorno si è tolto le scarpe
So one day he took off his shoes
E ha iniziato a volare
And he started flying
E cantare
And singing
Quella musica dolce
That sweet music
Che in passato lo ha fatto cambiare
That had made him change in the past
C'è una ragione per essere
There's a reason to be
E una ragione per vivere
And a reason to live
E' la ragione più semplice
It's the simplest reason
Che c'è
There is
Ma non sappiamo più scegliere
But we don't know how to choose anymore
Non sappiamo decidere
We don't know how to decide
Nemmeno cosa difendere
Not even what to defend
E da che
And from what
Ogni donna ha un segreto
Every woman has a secret
Ha un amore sciupato
She has a wasted love
Che affiora e divora il suo cuore malato
That rises up and devours her sick heart
E' sincero il segreto
The secret is sincere
E' quella musica dolce
It's that sweet music
Che in passato l'ha fatta sognare
That had made her dream in the past
E che adesso non serve a un bel niente
And that now is useless
E se c'era una volta l'amore
And if there was once love
Ah se c'era una volta l'amore
Ah if there was once love
Oh se c'era una volta l'amore
Oh if there was once love
Ho dovuto ammazzarlo
I had to kill it
Ho dovuto ammazzarlo
I had to kill it





Writer(s): Cesare Cremonini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.