Paroles et traduction Cesare Cremonini - Vieni A Vedere Perchè - Remastered 2019
Dico
sempre
che
non
cerco
amore
Я
всегда
говорю,
что
не
ищу
любви
Che
preferisco
badare
a
me
Что
я
предпочитаю
присматривать
за
мной
Ma
questa
non
è
la
verità
Но
это
не
правда
Vieni
a
vedere
perché
Приходите
посмотреть,
почему
Mi
vedono
sempre
ridere
Они
всегда
смеются
со
мной
Ma
questa
non
è
la
realtà
Но
это
не
реальность
Piango
ogni
notte
Я
плачу
каждую
ночь
Sempre
per
lei
Всегда
для
вас
Vieni
a
vedere
perché
Приходите
посмотреть,
почему
Dico
sempre
che
odio
l'amore
Я
всегда
говорю,
что
ненавижу
любовь
Che
non
mi
serve
a
niente
però
Что
мне
не
нужно
ничего,
хотя
Prego
perché,
il
Signore
lo
sa
Пожалуйста,
потому
что,
Господь
знает
это
Che
prima
o
poi
lo
troverò
Что
рано
или
поздно
я
найду
его
Voglio
che
tutto
intorno
ci
sia
solo
la
vita
per
me
Я
хочу,
чтобы
все
вокруг
есть
только
жизнь
для
меня
Voglio
te,
notte
e
giorno,
devo
convincerti
che
Я
хочу
тебя,
ночью
и
днем,
я
должен
убедить
тебя,
что
Capirai
che
il
cielo
è
bello
perché
Вы
поймете,
что
небо
красивое,
потому
что
In
fondo
fa
da
tetto
В
нижней
части
крыши
A
un
mondo
pieno
di
paure
e
lacrime
Мир,
полный
страхов
и
слез
E
piangerai,
oh
altroché!
Ты
будешь
плакать!
Ma
dopo
un
po'
la
vita
Но
через
некоторое
время
жизнь
Ti
sembrerà
più
facile
Это
будет
выглядеть
проще
E
così
fragile,
ricomincerai
И
так
хрупко,
вы
снова
начнете
C'è
chi
rinuncia
all'amore
Есть
ли
кто
отказывается
от
любви
Solo
perché
non
ne
ha
avuto
mai
Только
потому,
что
у
него
никогда
не
было
Eccomi
qua
dammelo
e
poi
А
вот
и
я.
Ora
capisci
perché
Теперь
вы
понимаете,
почему
Dico
sempre
che
odio
l'amore
Я
всегда
говорю,
что
ненавижу
любовь
Che
non
mi
serve
a
niente
però
Что
мне
не
нужно
ничего,
хотя
Prego
perché,
il
Signore
lo
sa
Пожалуйста,
потому
что,
Господь
знает
это
Che
prima
o
poi
lo
troverò
Что
рано
или
поздно
я
найду
его
Voglio
che,
tutto
intorno,
ci
sia
solo
la
vita
per
me
Я
хочу,
чтобы
все
вокруг,
есть
только
жизнь
для
меня
Voglio
te,
fino
in
fondo,
devo
convincerti
che
Я
хочу
тебя,
до
конца,
я
должен
убедить
тебя,
что
Capirai
che
il
cielo
è
bello
perché
Вы
поймете,
что
небо
красивое,
потому
что
In
fondo
fa
da
tetto
В
нижней
части
крыши
A
un
mondo
pieno
di
paure
e
lacrime
Мир,
полный
страхов
и
слез
Oh,
e
piangerai,
oh,
altroché
О,
и
ты
будешь
плакать.
Ma
dopo
un
po'
la
vita
ti
sembrerà
più
facile
Но
через
некоторое
время
жизнь
будет
казаться
вам
легче
E
così
fragile
tornerai
a
vivere
И
таким
хрупким
ты
вернешься
жить
Dico
sempre
che
non
cerco
amore
Я
всегда
говорю,
что
не
ищу
любви
Che
preferisco
badare
a
me
Что
я
предпочитаю
присматривать
за
мной
Ma
questa
non
è
la
verità
Но
это
не
правда
Vieni
a
vedere
perché
Приходите
посмотреть,
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesare Cremonini
Album
2C2C
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.