Cesare Siepi - Per questa bella mano, K. 612 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesare Siepi - Per questa bella mano, K. 612




Per questa bella mano, K. 612
By This Fair Hand, K. 612
Per questa bella mano,
By this fair hand,
Per questi vaghi rai
By these enticing eyes,
Giuro, mio ben, che mai
I swear, my love, that never
Non amerò che te.
Will I love anyone but you.
L'aure, le piante, i sassi,
The breezes, the plants, the stones,
Che i miei sospir ben sanno,
Which know my sighs so well,
A te qual sia diranno
Will tell you
La mia costante fé.
How constant my love is.
Volgi lieti o fieri sguardi,
Turn your gaze, be it kind or fierce,
Dimmi pur che m'odi o m'ami,
Tell me if you hate me or love me,
Sempre acceso ai dolci dardi,
Always set afire by your sweet arrows,
Sempre tuo vo' che mi chiami,
Always I wish for you to call me yours,
cangiar può terra o cielo
Neither earth nor heaven can change
Quel desio che vive in me.
The desire that lives within me.
Per questa bella mano,
By this fair hand,
Per questi vaghi rai
By these enticing eyes,
Giuro, mio ben, che mai
I swear, my love, that never
Non amerò che te.
Will I love anyone but you.
L'aure, le piante, i sassi,
The breezes, the plants, the stones,
Che i miei sospir ben sanno,
Which know my sighs so well,
A te qual sia diranno
Will tell you
La mia costante fé.
How constant my love is.
Volgi lieti o fieri sguardi,
Turn your gaze, be it kind or fierce,
Dimmi pur che m'odi o m'ami,
Tell me if you hate me or love me,
Sempre acceso ai dolci dardi,
Always set afire by your sweet arrows,
Sempre tuo vo' che mi chiami,
Always I wish for you to call me yours,
cangiar può terra o cielo
Neither earth nor heaven can change
Quel desio che vive in me.
The desire that lives within me.
Volgi lieti o fieri sguardi,
Turn your gaze, be it kind or fierce,
Dimmi pur che m'odi o m'ami,
Tell me if you hate me or love me,
Sempre acceso ai dolci dardi,
Always set afire by your sweet arrows,
Sempre tuo vo' che mi chiami,
Always I wish for you to call me yours,
cangiar può terra o cielo
Neither earth nor heaven can change
Quel desio che vive in me.
The desire that lives within me.





Writer(s): W. A. Mozart, Waldo Lyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.