Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visione Veneziana
Venezianische Vision
Grandi
cumuli
di
rose,
Große
Haufen
Rosen,
Di
giunchiglie,
di
verbene,
Von
Narzissen,
von
Verbenen,
Di
gerani
e
tuberose,
Von
Geranien
und
Tuberosen,
La
mia
gondola
contiene.
Enthält
meine
Gondel.
Essa
fila
nell'aurora
Sie
gleitet
in
der
Morgenröte
Che
sorride
sul
canale,
Die
über
den
Kanal
lächelt,
Che
i
palazzi
grigi
sfiora
Die
die
grauen
Paläste
streift
Col
suo
bacio
d'immortale.
Mit
ihrem
unsterblichen
Kuss.
Presso
ad
una
testa
bionda
Neben
einem
blonden
Kopf,
Che
fra
le
verbene
affonda
Der
zwischen
den
Verbenen
versinkt
E
di
rose
s'incorona,
Und
sich
mit
Rosen
krönt,
Il
mio
capo
s'abbandona.
Neigt
sich
mein
Haupt
hin.
E
la
gondola
ci
culla
tutti
e
due
soavemente;
Und
die
Gondel
wiegt
uns
beide
sanft;
Ma
la
pallida
fanciulla
Doch
das
blasse
Mädchen
Nulla
vede
e
nulla
sente.
Sieht
nichts
und
hört
nichts.
Chiuse
son
le
lunghe
ciglia
Geschlossen
sind
die
langen
Wimpern
Sovra
il
sogno
mattutino;
Über
dem
Morgentraum;
Ella
sembra
una
giunchiglia
Sie
gleicht
einer
Narzisse
Sotto
il
cielo
cilestrino.
Unter
himmelblauem
Himmel.
Nell'aurora,
fra
gli
odori
In
der
Morgenröte,
zwischen
den
Düften
Dei
bei
cumuli
di
fiori,
Der
schönen
Blumenhaufen,
Questa
gondola
mi
porta,
Trägt
mich
diese
Gondel,
Con
la
mia
diletta,
morta.
Mit
meiner
Geliebten,
tot.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brogi, Orvieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.