Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
been
long
enough
now,
that
I
can
laugh
about
it
Nun,
es
ist
jetzt
lange
genug
her,
dass
ich
darüber
lachen
kann
Without
tear
jerks,
or
suicidal
notes
Ohne
Tränenausbrüche
oder
Selbstmordbriefe
And
although
life's
changed,
my
feet
won't
stop
movin
Und
obwohl
sich
das
Leben
geändert
hat,
hören
meine
Füße
nicht
auf,
sich
zu
bewegen
And
calluses
just
continue
to
cover
my
whole
being
Und
Schwielen
bedecken
einfach
weiterhin
mein
ganzes
Wesen
I
thought
I
loved
you
then,
I
know
I
love
you
now
Ich
dachte,
ich
liebte
dich
damals,
ich
weiß,
ich
liebe
dich
jetzt
And
I
won't
forget
a
single
second
of
the
time
we
spent
Und
ich
werde
keine
einzige
Sekunde
der
Zeit
vergessen,
die
wir
verbracht
haben
Furthermore,
I'll
never
be
able
to
just
replace
you
Außerdem
werde
ich
dich
niemals
einfach
ersetzen
können
But
taking
your
photos
from
out
of
my
wallet
Aber
deine
Fotos
aus
meiner
Brieftasche
zu
nehmen
And
wallowing
in
my
own
sorrow
for
hours
what
a
fucking
joke
Und
stundenlang
in
meinem
eigenen
Kummer
zu
suhlen,
was
für
ein
verdammter
Witz
Another
half
truth
Noch
eine
Halbwahrheit
Dripping
out
of
the
mouth
of
an
idiot
that
still
cares
for
you
Die
aus
dem
Mund
eines
Idioten
tropft,
dem
du
immer
noch
wichtig
bist
As
much
as
the
first
day
that
he
met
you
and
as
much
as
he
regrets
it
Genauso
sehr
wie
am
ersten
Tag,
als
er
dich
traf,
und
genauso
sehr,
wie
er
es
bereut
Tell
you
he'd
stop
rapping
in
the
third
person
if
he
could
only
smell
you
Dir
sagen,
er
würde
aufhören,
in
der
dritten
Person
zu
rappen,
wenn
er
dich
nur
riechen
könnte
Well
you,
could've
{?}
unravelled
the
truth
about
how
you
fell
but
umm
Nun,
du
hättest
{?}
die
Wahrheit
darüber
enthüllen
können,
wie
du
dich
gefühlt
hast,
aber
ähm
I
should've
focused
my
energy
obviously
on
someone
else-ah
Ich
hätte
meine
Energie
offensichtlich
auf
jemand
anderen
konzentrieren
sollen-ah
Who
would've
listened
to
every
word
that
you
could
possibly
utter
Der
auf
jedes
Wort
gehört
hätte,
das
du
möglicherweise
hättest
äußern
können
A
father
a
publicist
even
an
optimist
some
of
them
said
to
be
truthful
Ein
Vater,
ein
Publizist,
sogar
ein
Optimist,
einige
von
ihnen
sagten,
sei
ehrlich
Because
I
missed
the,
moments
were
thinking
was
optional
Weil
ich
die
Momente
vermisste,
in
denen
Denken
optional
war
Total
bliss
love,
as
the
tentacles
dig
deep
into
our
cell
bodies
Totale
Glückseligkeit,
Liebe,
während
sich
die
Tentakel
tief
in
unsere
Zellkörper
graben
And
then
some,
when
we
became
one
Und
noch
mehr,
als
wir
eins
wurden
There
wasn't
a
single
force
in
the
world
that
could
shake
us
Gab
es
keine
einzige
Kraft
auf
der
Welt,
die
uns
erschüttern
konnte
Do
doo-doo,
doo-doo-doo
{*3X*}
Du
duu-duu,
duu-duu-duu
{*3X*}
Doo-doo-doo
doo
doo
doo
Duu-duu-duu
duu
duu
duu
Well
now
I'm
dead
sure,
that
I
was
dead
on
Nun
bin
ich
todsicher,
dass
ich
goldrichtig
lag
That
we
should
be
together
'til
death
and
then
some
Dass
wir
zusammen
sein
sollten
bis
zum
Tod
und
darüber
hinaus
That
you
was
drop
dead
beautiful
I'm
never
dead
wrong
Dass
du
umwerfend
schön
warst,
ich
liege
niemals
völlig
falsch
The
rest'll
be
dead
and
gone
and
there'll
be
no
dreaded
song
Der
Rest
wird
tot
und
vergangen
sein
und
es
wird
kein
gefürchtetes
Lied
geben
I
just
beheaded
the
long,
with
you
between
my
temples
Ich
habe
gerade
die
Sehnsucht
geköpft,
mit
dir
zwischen
meinen
Schläfen
Fingerpainting
fictional
flowers
throughout
my
mental
Fingermalen
fiktiver
Blumen
in
meinem
Geist
Overpowered
but
gentle,
sweeter
than
sour
tempered
Überwältigend,
aber
sanft,
süßer
als
sauertöpfisch
Just
fiending
for
an
hour
when
we
can
be
back
together
Nur
gierend
nach
einer
Stunde,
in
der
wir
wieder
zusammen
sein
können
This
evil
convenience,
is
easier
than
love
Diese
üble
Bequemlichkeit
ist
einfacher
als
Liebe
In
fact,
most
everything
is
easier
than
love
Tatsächlich
ist
fast
alles
einfacher
als
Liebe
It's
whack,
but
I
guess
the
tempered
human
being
deserves
it
Es
ist
Mist,
aber
ich
schätze,
das
gemäßigte
menschliche
Wesen
verdient
es
For
being
born
with
mortal
sin,
all
torn
up
in
Dafür,
mit
der
Erbsünde
geboren
zu
sein,
ganz
zerrissen
Stomachs
and
aching
bones,
I
know
that
you
can
never
just
In
Mägen
und
schmerzenden
Knochen,
ich
weiß,
dass
du
das
niemals
einfach
Stomach
these
aching
tomes
disguises
as
achey
poems
Diese
schmerzenden
Schriften
verdauen
kannst,
getarnt
als
schmerzliche
Gedichte
But
it's
the
only
way
I'll
come
to
grips
with
what
went
wrong
Aber
es
ist
der
einzige
Weg,
wie
ich
damit
klarkomme,
was
schiefgelaufen
ist
It's
the
only
way
I'll
clear
my
throat
of
these
dead
frogs
Es
ist
der
einzige
Weg,
wie
ich
meine
Kehle
von
diesem
Frosch
befreien
werde
And
it's
embarassing
sometimes
I
know
Und
es
ist
manchmal
peinlich,
ich
weiß
But
I
hope
that
the
sinners
realize
that
this
pain
stems
from
growth
Aber
ich
hoffe,
dass
die
Sünder
erkennen,
dass
dieser
Schmerz
von
Wachstum
herrührt
Do
doo-doo,
doo-doo-doo
{*3X*}
Du
duu-duu,
duu-duu-duu
{*3X*}
Doo-doo-doo
doo
doo
doo
Duu-duu-duu
duu
duu
duu
Well
here's
that
third
verse
that
I
usually
cut
from
songs
Nun,
hier
ist
diese
dritte
Strophe,
die
ich
normalerweise
aus
Liedern
herausschneide
And
maybe
it's
a
symbol
of
me
finally
moving
on
Und
vielleicht
ist
es
ein
Symbol
dafür,
dass
ich
endlich
weitermache
Or
maybe
it
just
means
that
I
never
want
to
let
go
Oder
vielleicht
bedeutet
es
nur,
dass
ich
niemals
loslassen
will
Or
possibly
it's
signifying
the
loss
of
self-control
Oder
möglicherweise
bedeutet
es
den
Verlust
der
Selbstkontrolle
And
a
last
effort
attempt
to
reach
what's
missing
from
my
soul
Und
ein
letzter
Versuch,
das
zu
erreichen,
was
meiner
Seele
fehlt
Where
those
few
visible
words
that
won't
even
graze
her
earlobes
Wo
diese
wenigen
sichtbaren
Worte
nicht
einmal
ihre
Ohrläppchen
streifen
werden
But
I
give
it
a
shot
- though,
and
rock
slow
enough
Aber
ich
versuche
es
- trotzdem,
und
rocke
langsam
genug
So
she
can
know
his
breath
just
not,
for
the
rhymes
to
say
Damit
sie
seinen
Atem
kennt,
nur
nicht,
damit
die
Reime
sagen
He's
trying
too
hard,
he's
making
it
tough
Er
strengt
sich
zu
sehr
an,
er
macht
es
schwer
I
hope
she
knows
I
give
a
fuck
Ich
hoffe,
sie
weiß,
dass
es
mir
verdammt
wichtig
ist
More
than
head
penises
and
pussies
and
Hollywood
sluts
Mehr
als
Kopf,
Penisse
und
Fotzen
und
Hollywood-Schlampen
I'm
sorry
for
not
giving
up,
I'm
sorry
for
caring
too
much
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
aufgebe,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
zu
sehr
kümmere
I'm
sorry
for
giving
apologies
so
many
times
that
I'm
stuck
in
a
rut
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
so
oft
entschuldige,
dass
ich
in
einem
Trott
feststecke
I
wish
that
this
could
be
the
last
time
that
I
said
love
Ich
wünschte,
dies
könnte
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
Liebe
sagte
Cause
sometimes
wishes
come
true,
so
now
this
song
is
done.
Denn
manchmal
werden
Wünsche
wahr,
also
ist
dieses
Lied
jetzt
vorbei.
(Repeat
to
fade)
(Wiederholen
bis
zum
Ausblenden)
Do
doo-doo,
doo-doo-doo
{*3X*}
Du
duu-duu,
duu-duu-duu
{*3X*}
Doo-doo-doo
doo
doo
doo
Duu-duu-duu
duu
duu
duu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramos Julio Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.