Paroles et traduction Ceschi - Half Mast
I
was
in
a
playground
digging
for
bones
Я
был
на
детской
площадке,
искал
кости.
Underneath
the
wood
chips
Под
щепками.
Under
the
stones
Под
камнями
...
Searching
for
the
dead
and
gone
В
поисках
мертвых
и
ушедших.
Dinosaurs
with
their
dead
end
songs
Динозавры
со
своими
тупиковыми
песнями
When
I
was
7
Когда
мне
было
7 лет
I
planted
20
peach
pits
in
the
backyard
Я
посадил
20
персиковых
косточек
на
заднем
дворе
One
of
them
grew
up
to
be
a
tree
with
50
arms
Один
из
них
вырос
в
дерево
с
50
руками.
It
bore
the
sweetest
fruit
I've
ever
tasted
Это
был
самый
сладкий
плод,
который
я
когда-либо
пробовал.
And
the
roots
tore
through
the
dirt
И
корни
пробились
сквозь
грязь.
Tore
through
the
pavement
Пробил
тротуар.
All
these
animals
Все
эти
животные
...
With
their
paws
in
traps
Их
лапы
в
ловушках.
All
the
animals
Все
животные
...
In
this
bar
make
me
laugh
В
этом
баре
заставь
меня
смеяться
It's
the
way
that
our
faces
sink
at
half
mast
Все
дело
в
том,
что
наши
лица
опускаются
наполовину.
It's
the
way
that
our
bodies
stink
(make
noise)
Это
то,
как
воняют
наши
тела
(издают
шум).
I
already
know
them
by
heart
Я
уже
знаю
их
наизусть.
I've
memorized
their
reflections
Я
запомнил
их
отражения.
And
know
the
art
И
знать
искусство.
I've
felt
the
rush
of
a
big
bet
Я
почувствовал
прилив
большого
Пари.
And
got
the
scars
И
получил
шрамы.
Covering
each
bit
of
this
chest
Прикрывая
каждый
кусочек
этой
груди
We'll
play
our
parts
Мы
сыграем
свои
роли.
But
every
performance
will
end
Но
каждое
представление
закончится.
So
if
this
is
really
the
start
of
the
finish
Так
что
если
это
действительно
начало
финиша
I
guess
I
gotta
go
ahead
and
settle
for
chipping
away
at
the
infinite...
Думаю,
я
должен
идти
вперед
и
довольствоваться
тем,
что
откалываю
бесконечность...
Only
felt
alive
for
a
minute's
time...
Я
чувствовал
себя
живым
лишь
минуту...
All
I
ever
wanted
was
to
be
significant
- not
losing
in
my
prime
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
быть
значимым-не
проигрывать
в
расцвете
сил.
Sacrificing
my
body
pocket
and
mind
Жертвую
своим
телом
карманом
и
разумом
For
a
taste
of
it
Чтобы
попробовать
его
на
вкус
Spitting
in
the
face
of
it
Плюю
ему
в
лицо.
They
love
it
when
a
man
plummets
Они
любят,
когда
мужчина
падает.
I'd
pray
but
I
can't
stomach
that
rubbish
Я
бы
помолился,
но
я
не
могу
переварить
эту
чушь.
Where
do
they
really
want
to
go
when
they
die?
Куда
они
на
самом
деле
хотят
пойти,
когда
умрут?
In
the
clouds
with
the
most
high?
В
облаках
с
Всевышним?
Underground
or
the
sky
with
a
clown-like
"BIG
GUY"?
Под
землей
или
в
небе
с
похожим
на
клоуна
"большим
парнем"?
In
a
wooden
box
В
деревянном
ящике.
With
a
suit
and
tie
В
костюме
и
при
галстуке.
So
the
boll
weevils
can
hide
Чтобы
долгоносики
могли
спрятаться.
With
some
maggots
in
between
toenails
С
какими-то
личинками
между
ногтями
на
ногах.
While
arachnids
swim
inside
bone
marrow?
В
то
время
как
паукообразные
плавают
в
костном
мозге?
Or
would
they
prefer
to
go
sterile?
Или
предпочтут
стерильность?
I'm
locked
inside
this
unforgiving
planet
Я
заперт
внутри
этой
безжалостной
планеты.
Where
people
chant
of
freedom
and
revolution
Где
люди
воспевают
свободу
и
революцию.
But
have
never
had
it
Но
у
меня
никогда
этого
не
было
So
I've
been
on
a
quest
to
find
a
way
out
of
inevitable
gravity
and
death
Итак,
я
отправился
на
поиски
выхода
из
неизбежной
гравитации
и
смерти.
And
I'm
at
a
turning
point
И
я
нахожусь
в
переломном
моменте.
Wondering
if
I
should
quit
now
Интересно,
Стоит
ли
мне
уйти
сейчас?
But
it's
all
in
jest
Но
это
все
в
шутку.
I
feel
I'm
dick
deep
Я
чувствую,
что
я
по
уши
в
дерьме.
And
the
writer's
block
raping
my
brain
И
писательский
блок,
насилующий
мой
мозг,
Is
editing
out
all
the
ways
I
want
to
say
"fuck
you"
in
good
taste
редактирует
все
способы,
которыми
я
хочу
сказать"
Пошел
ты
" в
хорошем
вкусе.
This
is
an
album
Это
альбом.
About
low
living
О
низкой
жизни
Sucking
up
dust
and
discovering
quickly
Всасывая
пыль
и
быстро
открывая
себя
That
the
truth
is
unforgiving
Что
правда
неумолима.
All
these
animals
Все
эти
животные
...
With
their
paws
in
traps
Их
лапы
в
ловушках.
All
the
animals
Все
животные
...
In
this
bar
make
me
laugh
В
этом
баре
заставь
меня
смеяться
It's
the
way
that
our
faces
sink
at
half
mast
Все
дело
в
том,
что
наши
лица
опускаются
наполовину.
It's
the
way
that
our
bodies
stink
Так
воняют
наши
тела.
Saw
a
man
get
shot
in
the
road:
Видел,
как
на
дороге
застрелили
человека:
Robbed
a
bank
Ограбили
банк
Never
made
it
home
Так
и
не
добрался
до
дома
That's
my
fucking
hero
though
Но
это
же
мой
гребаный
герой
A
gambler
with
no
soul
Игрок
без
души.
Buried
in
a
hole
Похоронен
в
яме.
When
I
was
12
Когда
мне
было
12
I
dreamt
Abuelo
never
went
to
hell
Мне
снилось,
что
Абуэло
никогда
не
попадал
в
ад.
I
dreamt
he
never
shot
and
killed
himself
Мне
снилось,
что
он
никогда
не
стрелял
и
не
убивал
себя.
In
that
Puerto
Rican
motel
В
этом
пуэрториканском
мотеле.
Where
the
cane
rum
sunk
into
the
shelves
Где
тростниковый
ром
утонул
на
полках.
I
painted
him
in
heaven
Я
нарисовал
его
на
небесах.
I
made
believe
my
father
kept
clean
Я
сделал
вид,
что
мой
отец
был
чист.
That
addiction
wasn't
built
inside
of
me
Эта
зависимость
не
была
заложена
во
мне.
But
the
tree
is
still
growing
Но
дерево
все
еще
растет.
And
it
seems
И
кажется
...
That
the
fruit
it
bore
10
years
before
just
wasn't
so
sweet
Что
плод,
который
он
принес
10
лет
назад,
просто
не
был
таким
сладким.
I
must
say
Я
должен
сказать
...
I
must
say
Я
должен
сказать
...
I
never
thought
you
would
fade
Я
никогда
не
думал,
что
ты
исчезнешь.
I
must
say
Я
должен
сказать
...
I
must
say
Я
должен
сказать
...
I
never
thought
you
would
Я
никогда
не
думал,
что
ты
это
сделаешь.
I
must
say
Я
должен
сказать
...
I
must
say
Я
должен
сказать
...
I
never
thought
you
would
fade
Я
никогда
не
думал,
что
ты
исчезнешь.
I
must
say
Я
должен
сказать
...
I
must
say
Я
должен
сказать
...
I
must
say
Я
должен
сказать
...
I
must
say...
Я
должен
сказать...
All
these
animals
Все
эти
животные
...
With
their
paws
in
traps
Их
лапы
в
ловушках.
All
the
animals
Все
животные
...
In
this
bar
make
me
laugh
В
этом
баре
заставь
меня
смеяться
It's
the
way
we're
all
sinking
at
half
mast
Вот
так
мы
все
и
тонем
наполовину.
It's
Half
Mast
Он
наполовину
мачтовый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramos Julio Francisco, Stoeppel Guenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.