Paroles et traduction Ceschi - Sweetest Friend
Next
time
I
see
you
you'll
be
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
тебя,
ты
будешь
...
A
different
person
maybe
Другой
человек
может
быть
But
gray
hair
wrapping
your
face
Но
седые
волосы
заволакивают
твое
лицо.
Won't
hide
change
between
those
legs
Не
спрячешь
мелочь
между
ног.
Did
it
feel
good,
when
he
touched
the
creases
of
your
sides
Тебе
было
приятно,
когда
он
касался
твоих
складок
на
боку?
When
he
poked
your
ribs,
and
laughed,
as
he
took
another
beath
and
smacked
Когда
он
ткнул
тебя
в
ребра
и
засмеялся,
когда
он
взял
еще
один
бит
и
шлепнул.
His
bony
body
against
yours,
under
the
covers
Его
костлявое
тело
прижалось
к
твоему
под
одеялом.
How
could
they
not
have
the
rotten
smell
of
bodily
pleasure
Как
они
могли
не
чувствовать
гнилого
запаха
телесного
наслаждения
And
for
a
second
did
you
ever
stop
to
think
А
ты
хоть
на
секунду
задумывался
That
I
was
feeling
all
of
it
because
I
knew
it
was
happening
Что
я
все
это
чувствовал,
потому
что
знал,
что
это
происходит.
I
never
wanna
hear
you
cry
again,
my
sweetest
friend
Я
больше
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
плачешь,
мой
милый
друг.
But
I
don't
want
another
nightmare
quite
like
this
either
so
I
am
leaving
Но
я
не
хочу
еще
одного
кошмара,
подобного
этому,
поэтому
я
ухожу.
I
don't
wanna
hear
you
cry
again,
my
sweetest
friend
Я
не
хочу
снова
слышать,
как
ты
плачешь,
мой
милый
друг.
But
I
can't
live
another
day
like
this
so
I
am
leaving
Но
я
не
могу
прожить
еще
один
такой
день,
поэтому
я
ухожу.
Did
you
feel
guilty
the
next
morning
when
you
saw
my
missed
call
Ты
чувствовал
себя
виноватым
на
следующее
утро,
когда
увидел
мой
пропущенный
звонок?
Did
your
heart
just
stop,
or
did
you
brush
it
off
Твое
сердце
остановилось
или
ты
просто
отмахнулась
от
него?
Was
it
so
easy
for
you
to
forget
Неужели
тебе
было
так
легко
забыть
The
single
most
important
person
you
once
had
in
your
life?
Единственный
самый
важный
человек
в
твоей
жизни?
Or
was
it
just
another
mundane
day
at
the
job
Или
это
был
просто
очередной
будничный
день
на
работе
That
felt
the
same
after
your
painful
spite?
Что
чувствовал
то
же
самое
после
твоей
болезненной
злобы?
What
about
the
nights
that
we
spent
talking,
about
our
futures
together
Как
насчет
ночей,
которые
мы
провели,
разговаривая
о
нашем
будущем
вместе?
Or
the
nights
when
you
told
me
that
you
could
love
no
other
Или
ночи,
когда
ты
говорил
мне,
что
не
можешь
любить
никого
другого.
What
about
the
California
nights
when
our
bodies
fit
perfectly
Как
насчет
калифорнийских
ночей,
когда
наши
тела
идеально
подходят
друг
другу?
And
nothing
could
come
between,
as
you
can
see
И
ничто
не
могло
встать
между
нами,
как
ты
видишь.
I
never
believed,
that
you
severed
our
dreams
Я
никогда
не
верил,
что
ты
разорвал
наши
мечты.
Just
for
the
sake
of
adolescent
stupidity
Просто
ради
подростковой
глупости.
Really
was
it
worth
it?
To
be
physically
hurt
and
alone
Неужели
оно
того
стоило
- быть
физически
раненным
и
одиноким?
I'll
never
forgive
you
little
girl
Я
никогда
не
прощу
тебя
девочка
I
never
wanna
hear
you
cry
again,
my
sweetest
friend
Я
больше
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
плачешь,
мой
милый
друг.
But
I
don't
want
another
nightmare
quite
like
this
either
so
I
am
leaving
Но
я
не
хочу
еще
одного
кошмара,
подобного
этому,
поэтому
я
ухожу.
I
don't
wanna
hear
you
cry
again,
my
sweetest
friend
Я
не
хочу
снова
слышать,
как
ты
плачешь,
мой
милый
друг.
But
I
can't
bare
to
live
a
life
like
this
so
I
am
leaving
Но
я
не
могу
жить
такой
жизнью,
поэтому
я
ухожу.
I
don't
wanna
hear
you
cry
again,
my
sweetest
friend
{*3X*}
Я
не
хочу
снова
слышать,
как
ты
плачешь,
мой
самый
милый
друг
{*3X*}
{*fades
out*}
{*исчезает*}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramos Julio Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.