Cescru Enlace - Contando las Estrellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cescru Enlace - Contando las Estrellas




Contando las Estrellas
Counting the Stars
En los labios de ella, se perdió mi cordura
In your lips, my sanity was lost
Y ahora vivo por ella, buscando su amor
And now I live for you, seeking your love
Y si ella supiera como penas ruedan
And if you only knew how sorrows roll
De seguro vendría a brindarme calor
Surely you would come to give me warmth
Contando las estrellas, en las noches serena
Counting the stars, in the serene nights
Porque busco tras ella, mi dulce ilusión.
Because I search for you, my sweet illusion.
Esta historia comenzó como principio de tantas mas
This story began like the beginning of so many others
Un Romeo una Julieta envidiosos que no los dejan en paz
A Romeo and Juliet, envied by those who won't leave them in peace
Esta más triste que triste dejo de ser un ser
Sadder than sad, I ceased to be
La melancolía decidida a dejarse ristea por el
Melancholy, determined to let itself be carried away by him
Con las mujeres perdió, nunca hubo verdadero amor
With women he lost, there was never true love
Estaba al borde del precipicio, ella sin duda no lo salvo
He was on the edge of the precipice, she undoubtedly did not save him
Con la mano en el corazón el asegura y jura,
With his hand on his heart, he assures and swears,
Que tan solo ella, fue capaz de ahogar su locura
That only you were able to drown his madness
Y lo más importante, ella lo guarda en su interior
And most importantly, you keep it inside you
Siempre es constante, jamás a él le dice que no
Always constant, you never say no to him
Por eso se incrementa su amor, cada día más pasión
That's why his love increases, more passion every day
El afirma que por ella ya profesa adicción
He affirms that he already professes addiction to you
Mira mundo exterior y chequea 360
He looks at the outside world and checks 360
Ser humano en apuros y de su propia raza revienta
A human being in trouble, bursting from his own race
En donde todas fallaron, ella no se equivoco
Where all failed, you did not make a mistake
Con un rose de sus labios, ya todo toma color
With a brush of your lips, everything takes on color
Se ameniza las situaciones, como si brillase el sol
Situations are softened, as if the sun were shining
A lo que esta desabrido, ella aporta el sazón
To what is bland, you bring the flavor
En un mundo tan confundido, donde los valores se han perdido
In such a confused world, where values have been lost
Después de todo lo vivido se le llena la piel de sentido
After all that has been lived, your skin is filled with meaning
En los labios de ella, se perdió mi cordura
In your lips, my sanity was lost
Y ahora vivo por ella, buscando su amor
And now I live for you, seeking your love
Y si ella supiera como penas ruedan
And if you only knew how sorrows roll
De seguro vendría a brindarme calor
Surely you would come to give me warmth
La noche estaba tan fría y ella me brindo calor
The night was so cold and you gave me warmth
Así que me deje llevar por su embriagante sabor
So I let myself be carried away by your intoxicating flavor
Y me sentí yo más liviano, así que prendí otro habano
And I felt lighter, so I lit another cigar
Salimos a caminar yo la llevaba de mi mano
We went out for a walk, I took you by the hand
Recorrimos por senderos que me hacían recordar
We walked along paths that made me remember
Ella juro su amor eterno, que nunca me iba a dejar
You swore your eternal love, that you would never leave me
A lo que mi mente se extraviaba porque en otra yo pensaba
To which my mind wandered because I was thinking of another
Con dulzura ella hablaba, a otro estado me llevaba
With sweetness you spoke, taking me to another state
Nos dirigimos a la plaza central de esa ciudad
We went to the central square of that city
Y allí sentados platicamos afianzando la amistad
And there we sat talking, strengthening our friendship
Ella parecía conocerme, y sentí yo enamorarme
You seemed to know me, and I felt myself falling in love
Pero mi tonto corazón no se empeñaba en dejarme
But my foolish heart was determined not to let me
Al poco tiempo resultamos los dos contando las estrellas
Soon we were both counting the stars
Y me quede dormido contemplándolas a ellas
And I fell asleep contemplating them
Y entre los sueños me perdí, hasta me olvidé de ti
And among the dreams I was lost, I even forgot about you
Errante loco caminante que sigue pensando en ti
Wandering crazy walker who keeps thinking of you
Yo te pido que vuelvas y cures mi soledad
I ask you to come back and cure my loneliness
Que salgas de esa botella y me des la libertad
To get out of that bottle and give me freedom
Para seguir viviendo, para enfrentarme al mundo
To keep living, to face the world
Porque de lo contrario en la oscuridad me hundo
Because otherwise I sink into darkness
En los labios de ella, se perdió mi cordura
In your lips, my sanity was lost
Y ahora vivo por ella, buscando su amor
And now I live for you, seeking your love
Y si ella supiera como penas ruedan
And if you only knew how sorrows roll
De seguro vendría a brindarme calor
Surely you would come to give me warmth
Contando las estrellas, en las noches serena
Counting the stars, in the serene nights
Porque busco tras ella, mi dulce ilusión.
Because I search for you, my sweet illusion.





Writer(s): Fabian Andrey Rodriguez Alfonso, Juan Carlos Rodriguez Alfonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.