Paroles et traduction Cesk Freixas feat. Beth - Revetlla
Pujarem
al
terrat
i
estendrem
la
roba
neta,
We'll
go
up
to
the
terrace
and
spread
out
the
clean
clothes,
Voleiaran
les
faldilles
i
faràs
olor
de
revetlla.
Your
skirts
will
fly
and
you'll
smell
of
New
Year's
Eve.
Vull
celebrar
cada
glop
del
teu
amor,
I
want
to
celebrate
every
sip
of
your
love,
I
ho
vull
celebrar
amb
els
gots
plens
de
vi
negre
And
I
want
to
celebrate
with
glasses
full
of
red
wine
Cap
aquí,
cap
allà,
fas
els
dies
de
nit,
Here
and
there,
you
turn
the
days
into
night,
Vinc
amb
tu
i
refem
tots
els
camins.
I
come
with
you
and
we
redo
all
the
paths.
M'emborratxo
amb
copes
trencades,
I
get
drunk
on
broken
glasses,
Bec
de
tu
com
si
fossis
un
riu
I
drink
from
you
as
if
you
were
a
river
Navego
a
ulls
clucs
i
vull
ser
ciutat
deshabitada,
I
sail
with
my
eyes
closed
and
I
want
to
be
an
uninhabited
city,
Que
bitllets
d'anada
i
tornada
em
portin
cap
a
tu
May
round-trip
tickets
take
me
to
you
Et
vindré
a
buscar
quan
pleguis
de
la
feina,
I'll
come
to
pick
you
up
when
you
finish
work,
T'abraçaré
per
darrere
i
faràs
veure
que
és
una
sorpresa.
I'll
hug
you
from
behind
and
you'll
pretend
it's
a
surprise.
Vull
celebrar
cada
glop
del
teu
amor,
I
want
to
celebrate
every
sip
of
your
love,
I
ho
vull
celebrar
amb
els
gots
plens
de
vi
negre
And
I
want
to
celebrate
with
glasses
full
of
red
wine
Cap
aquí,
cap
allà,
fas
els
dies
de
nit,
Here
and
there,
you
turn
the
days
into
night,
Vinc
amb
tu
i
refem
tots
els
camins.
I
come
with
you
and
we
redo
all
the
paths.
M'emborratxo
amb
copes
trencades,
I
get
drunk
on
broken
glasses,
Bec
de
tu
com
si
fossis
un
riu
I
drink
from
you
as
if
you
were
a
river
Navego
a
ulls
clucs
i
vull
ser
ciutat
deshabitada,
I
sail
with
my
eyes
closed
and
I
want
to
be
an
uninhabited
city,
Que
bitllets
d'anada
i
tornada
em
portin
cap
a
tu,
May
round-trip
tickets
take
me
to
you,
Que
bitllets
d'anada
i
tornada
em
portin
cap
a
tu
May
round-trip
tickets
take
me
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesk Freixas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.