Paroles et traduction Cesk Freixas - Brindo per Tu
Tan
de
bo
que
no
portin
tempesta
Так
хорошо,
что
не
переносят
бури.
Els
meus
ulls
quan
s'armin
al
mirar
Мои
глаза
когда
Армин
смотрит
Que
del
temps
que
hem
passat
a
palpentes
То
время,
что
мы
провели
на
ощупь.
Puguem
veure-hi
també
amb
les
mans
Мы
видим
это
и
по
рукам.
Tan
de
bo
les
cançons
siguin
bales
Так
хорошо,
что
песни-это
пули.
Necessàries
pel
nostre
combat
Это
необходимо
для
нашего
сражения.
Que
l'amor
d'una
mare
a
una
filla
Это
любовь
матери
к
дочери.
Deixi
empremta
del
tresor
més
gran
Пусть
метка
самого
большого
сокровища
Demà
serà
per
nosaltres
Завтра
это
будет
для
нас.
Avui,
per
les
nostres
àvies
Сегодня-для
наших
бабушек.
Apunyalem
la
pena
contra
un
mur
Апуньялем
стоит
у
стены
En
peu
de
guerra,
tanca
els
teus
ulls
У
подножия
войны
закрой
глаза.
Et
convido
a
ser
fort
quan
dic
futur
Я
призываю
тебя
быть
сильной,
когда
говорю:
"будущее".
En
vida
teva,
salut,
brindo
per
tu
В
жизни,
ваше
здоровье,
вот
вам!
Tan
de
bo
pesi
més
la
poesia
Так
что
хорошее
весит
больше
поэзии.
Que
les
lleis
i
la
por
dels
tirans
Это
законы
и
страх
тиранов.
Que
la
força
que
creixi
a
dins
nostre
Это
сила,
которая
растет
внутри
нас.
Solidària,
esdevingui
gegant
Солидарность
становится
гигантской
Tan
de
bo
no
sentis
indiferència
Так
хорошо
не
чувствовать
безразличия.
Quan
la
injustícia
ens
hagi
tocat
Когда
мы
коснулись
несправедливости
Que
en
els
llocs
sempre
hi
hagi
guitarres
Что
в
тех
местах
всегда
есть
гитары.
Per
cantar
el
pervenir
dels
nous
anys
Петь
первенец
Нового
года
Demà
serà
per
nosaltres
Завтра
это
будет
для
нас.
Avui,
per
les
nostres
àvies
Сегодня-для
наших
бабушек.
Apunyalem
la
pena
contra
un
mur
Апуньялем
стоит
у
стены
En
peu
de
guerra,
tanca
els
teus
ulls
У
подножия
войны
закрой
глаза.
Et
convido
a
ser
fort
quan
dic
futur
Я
призываю
тебя
быть
сильной,
когда
говорю:
"будущее".
En
vida
teva,
salut,
brindo
per
tu
В
жизни,
ваше
здоровье,
вот
вам!
Com
un
torrent
d'estiu
Как
летний
поток
La
nova
alba
Новый
рассвет
Apunyalem
la
pena
contra
un
mur
Апуньялем
стоит
у
стены
En
peu
de
guerra,
tanca
els
teus
ulls
У
подножия
войны
закрой
глаза.
Et
convido
a
ser
fort
quan
dic
futur
Я
призываю
тебя
быть
сильной,
когда
говорю:
"будущее".
En
vida
teva,
salut,
brindo
per
tu
В
жизни,
ваше
здоровье,
вот
вам!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesk Freixas
Album
Protesta
date de sortie
06-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.