Cesk Freixas - Cançó per L'Abril - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesk Freixas - Cançó per L'Abril




Cançó per L'Abril
April's Song
Com puc explicar-te
How can I explain to you
Que el temps empeny els anys
That time pushes years
I que el rellotge repeteix les hores
And the clock repeats the hours
Com ho fa la història amb les batalles
Like history does with battles
Deien, dels nostres dies
They said of our days
Que amb democràcia parlava el poble
That with democracy people would speak
Però jo he vist tanta misèria
But I have seen so much misery
Que he deixat de mirar els mapes
That I have stopped looking at the maps
Hem sortit al carrer tants cops
We've taken to the streets so many times
Hem cridat tantes injustícies
We have shouted so many injustices
Que el crit ens ha fet muts
That the shouting has made us mute
I ja ningú escolta a ningú
And no one listens to anyone anymore
No és això pel que cantàvem
This is not what we sang for
No és això pel que lluitàvem
This is not what we fought for
Un país mai no serà lliure
A country will never be free
Si no ho és la seva gent
If its people aren't free
Com puc explicar-te
How can I explain to you
Que també aixecàvem els llibres
That we also raised our books
Quan rebíem cops de porra
When we were beaten with batons
I estudiàvem lluny de casa
And we studied far from home
Com puc explicar-te
How can I explain to you
Que sabem què és la tortura
That we know what torture is
I que tortura ho pot ser tot
And that anything can be torture
I que encara ho recordo ara
And that I still remember it now
Hem sortit al carrer tants cops
We've taken to the streets so many times
Hem cridat tantes injustícies
We have shouted so many injustices
Que el crit ens ha fet muts
That the shouting has made us mute
I ja ningú escolta a ningú
And no one listens to anyone anymore
No és això pel que cantàvem
This is not what we sang for
No és això pel que lluitàvem
This is not what we fought for
Un país mai no serà lliure
A country will never be free
Si no ho és la seva gent
If its people aren't free
Que no hi ha millor anestèsia
There is no better anesthesia
Que les raons del guanyador
Than the reasons of the winner
Ens fan falta tantes mans
We need so many hands
Com anys la història
As there are years in history
Cal parar el rellotge
We must stop the clock
No repetir els mateixos errors
Not repeat the same mistakes
No és això pel que cantàvem
This is not what we sang for
No és això, no és això pel que lluitàvem
This is not, this is not what we fought for
Un país mai no serà lliure
A country will never be free
Si no ho és la seva gent
If its people aren't free





Writer(s): Cesk Freixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.