Cesk Freixas - Coses Nostres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesk Freixas - Coses Nostres




Que la memòria no m′esborri el millor hivern
Это воспоминание, я не стираю лучшую зиму.
I el fred d'esperar-te,
И холод ждать тебя,
Aquelles nit de dimecres a diumenge
Ночь со среды на воскресенье.
Quan sorties del teatre.
Когда ты работала вне театра.
Com ens estimàvem
Как мы оцениваем ...
I ens estimem encara.
И мы все еще любим их.
I aquest ofici tan salvatge...
И это ремесло такое дикое...
Les hores al cotxe,
Часы в машине...
Metros que no avancen,
Поезда метро, которые не движутся,
Arribar al poble i respirar...
Приходи в деревню и дыши...
I així aforta alguna cosa al mig del pit,
И вот что-то в середине груди ...
Com cremar una llar de foc.
Как разжечь камин.
I veiem casa a un futur immediat,
И мы видим дом в ближайшем будущем,
Viure junts aquesta sort.
Жить вместе - это удача.
Quadres de l′Ovidi,
Картины Овидия,
Els llums que no apago,
Огни не апаго,
Hi ha roba estesa a la terrassa,
На террасе висит одежда.
Els vespres de seria
Вечера будут ...
Com en Pere i na Laia.
Как в Питере и на лае.
Que tu la vida et queda bé...
Какая у тебя жизнь, хорошая...
Possiblement haurem d'aprendre tantes coses
Возможно, тебе придется многому научиться.
I tantes d'altres que no ens caldran.
И так много других, которые нам не нужны.
Obrir les mans, agafar l′aire,
Раскрой руки, вдохни воздух.
Arribar al poble i respirar...
Приходи в деревню и дыши...
Vindrà el carter
Давай Картер
I no tocarà la nostra porta
И не трогай нашу дверь.
Però no ens fan falta els seus petons.
Но нам не нужны ее поцелуи.
I quan m′enviïs un missatge amb una "T"
И когда я посылаю сообщение с буквой "Т" ...
Ja seràs a l'estació.
Так как ты будешь на станции.
Pujo les escales,
Я поднимаюсь по лестнице.
Busco la sortida,
Я ищу выход.
Compro el diari a la botiga,
Я покупаю газету в магазине.
Llegeix-ho "La Paraula",
Прочти его, "слово".
Després te localitzo,
После тебя, местечко,
Hissar la vela i navegar.
Поднять парус и плыть.
Possiblement haurem d′aprendre tantes coses
Возможно, тебе придется многому научиться.
I tantes d'altres que no ens caldran.
И так много других, которые нам не нужны.
Obrir les mans, agafar l′aire,
Раскрой руки, вдохни воздух.
Arribar al poble i respirar...
Приходи в деревню и дыши...
Possiblement haurem d'aprendre tantes coses
Возможно, тебе придется многому научиться.
Que serà fàcil enfrontar-nos al futur.
Это будет легко увидеть в будущем.
Obrir les mans, agafar l′aire,
Раскрой руки, вдохни воздух.
Hissar la vela i navegar.
Поднять парус и плыть.
Obrir les mans, agafar l'aire,
Раскрой руки, вдохни воздух.
Arribar al poble i respirar...
Приходи в деревню и дыши...





Writer(s): cesk freixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.