Cesk Freixas - Hosanna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesk Freixas - Hosanna




Hosanna
Осанна
Serà com sempre haurem pensat,
Всё будет так, как мы мечтали,
Hereus dels detalls, fills de l'atzar.
Наследники мелочей, дети случая.
Dóna'm la vida, la poesia és l'únic Déu;
Дай мне жизнь, поэзия единственный Бог;
Damunt la barca, dels carrers que haurem cremat.
На лодке, по улицам, что мы сожгли.
Allà on Verdi comença el seu caminar,
Там, где Верди начинает свой путь,
El Sol arriba, lent, escales avall.
Солнце встаёт, медленно, спускаясь по лестнице.
Vindrà el dia, amor, i portarà els teus ulls,
Настанет день, любовь моя, и он принесёт твои глаза,
A les trinxeres de les places sense nom.
В окопы безымянных площадей.
Ens trobarem algun dimarts,
Мы встретимся однажды во вторник,
Potser a Diamant, i jo tornaré a fumar.
Может быть, на Диаманте, и я снова закурю.
Canviarem el món, l'ordre del poder,
Мы изменим мир, порядок власти,
Serem un sol govern d'ulls, instants i mans.
Мы станем единым правительством глаз, мгновений и рук.
Serem el puny tancat, ciutats que acaben en a i l'eternitat;
Мы будем сжатым кулаком, городами, оканчивающимися на "а", и вечностью;
La lluita contra els necis, l'abraçada infinita i temps aturat.
Борьбой с глупцами, бесконечными объятиями и остановленным временем.
Em miraràs i callarem;
Ты посмотришь на меня, и мы замолчим;
"La vida és ara", i dir ara és dir només.
"Жизнь это сейчас", а сказать "сейчас" значит сказать всё.
Serem el crit fins que perdem la nostra veu,
Мы будем кричать, пока не сорвём голос,
Guerrillera, solidària; guanyarem.
Воительница, солидарность; мы победим.
Mare de pàtria sense estat,
Мать родины без государства,
No marxis encara.
Не уходи пока.
Arrela en la terra que t'espera
Укоренись в земле, которая ждёт тебя
Al sud de les teves mans.
К югу от твоих рук.
Noves maneres de caminar,
Новые способы ходить,
No marxis encara.
Не уходи пока.
Teu és el Sol que il·lumina la cambra,
Тебе принадлежит солнце, освещающее комнату,
Guerrillera, solidària; guanyarem.
Воительница, солидарность; мы победим.
Serem el puny tancat, ciutats que acaben en a i l'eternitat;
Мы будем сжатым кулаком, городами, оканчивающимися на "а", и вечностью;
La lluita contra els necis, aliances de guerra i temps aturat.
Борьбой с глупцами, военными союзами и остановленным временем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.